Parallel Verses

Amplified

But when the young man heard this, he left grieving and distressed, for he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].

New American Standard Bible

But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.

King James Version

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Holman Bible

When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

International Standard Version

But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions.

A Conservative Version

But when the young man heard the saying, he went away sorrowing, for he was having many possessions.

American Standard Version

But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.

An Understandable Version

But when the young man heard these words, he went away saddened, for he had many possessions.

Anderson New Testament

When the young man heard that saying, he went away grieved; for he had great possessions.

Bible in Basic English

But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.

Common New Testament

But when the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great possessions.

Daniel Mace New Testament

but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.

Darby Translation

But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.

Godbey New Testament

And the young man hearing the word, went away sorrowful: for he had great possessions.

Goodspeed New Testament

But when the young man heard that, he went away much cast down, for he had a great deal of property.

John Wesley New Testament

But the young man, hearing that saying, went away sorrowful; for he had great possessions.

Julia Smith Translation

And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions.

King James 2000

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Lexham Expanded Bible

But [when] the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.

Modern King James verseion

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful; for he had great possessions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the young man heard that saying, he went away mourning. For he had great possessions.

Moffatt New Testament

When the young man heard that, he went sadly away, for he had great possessions.

Montgomery New Testament

But when the young man heard this teaching, he went away sorrowful, for he was one who had much property.

NET Bible

But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.

New Heart English Bible

But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Noyes New Testament

But the young man, on hearing this went away sorrowful; for he had great possessions.

Sawyer New Testament

And when the young man heard [this] he went away sad, for he had great possessions.

The Emphasized Bible

And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, - for he was holding large possessions.

Thomas Haweis New Testament

Now when the young man heard this speech, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Twentieth Century New Testament

On hearing these words, the young man went away distressed, for he had great possessions.

Webster

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Weymouth New Testament

On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.

Williams New Testament

And when the young man heard that, he went away in deep distress, for he owned a great deal of property.

World English Bible

But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Worrell New Testament

But the young man, having heard this saying, went away grieved; for he was one who had large possessions.

Worsley New Testament

But when the young man heard that, he went away sorrowful; for he had large possessions.

Youngs Literal Translation

And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the young man
νεανίσκος 
Neaniskos 
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

he went away
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

References

Fausets

Context Readings

A Rich Young Man

21 Jesus answered him, “If you wish to be perfect [that is, have the spiritual maturity that accompanies godly character with no moral or ethical deficiencies], go and sell what you have and give [the money] to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].” 22 But when the young man heard this, he left grieving and distressed, for he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God]. 23 Jesus said to His disciples, “I assure you and most solemnly say to you, it is difficult for a rich man [who clings to possessions and status as security] to enter the kingdom of heaven.


Cross References

Ezekiel 33:31

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

Matthew 6:24

“No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon [money, possessions, fame, status, or whatever is valued more than the Lord].

Matthew 13:22

And the one on whom seed was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the worries and distractions of the world and the deceitfulness [the superficial pleasures and delight] of riches choke the word, and it yields no fruit.

Matthew 16:26

For what will it profit a man if he gains the whole world [wealth, fame, success], but forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Judges 18:23-24

They shouted to the Danites, who turned and said to Micah, “What is your reason for assembling [against us]?”

Psalm 17:14


From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.

Daniel 6:14-17

Then, as soon as the king heard these words, he was deeply distressed [over what he had done] and set his mind on rescuing Daniel; and he struggled until the sun went down [trying to work out a way] to save him.

Matthew 14:9

The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her.

Mark 6:26

The king was deeply grieved, but because of his oaths and his dinner guests [who might have regarded him as weak], he was unwilling to [break his word and] refuse her.

Mark 10:22

But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].

Luke 18:23

But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.

John 19:12-16

As a result of this, Pilate kept making efforts to release Him, but the Jews kept screaming, “If you release this Man, you are no friend of Caesar! Anyone who makes himself out [to be] a king opposes Caesar [and rebels against the emperor]!”

Ephesians 5:5

For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God].

Colossians 3:5

So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain