Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and was there unto the death of Herod: to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet, which sayeth, "Out of Egypt have I called my son."
New American Standard Bible
He
King James Version
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Holman Bible
He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.
International Standard Version
He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son."
A Conservative Version
And he was there until the end of Herod, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my Son.
American Standard Version
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
Amplified
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “Out of Egypt I called My Son.”
An Understandable Version
They stayed there until Herod died, so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying [Hosea 11:1], "I [i.e., God] called my Son out of Egypt."
Anderson New Testament
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled which was spoken by the Lord through his prophet, saying: Out of Egypt have I called my Son.
Bible in Basic English
And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son.
Common New Testament
and remained there until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."
Daniel Mace New Testament
where he stay'd till the death of Herod: so that what the Lord had spoken by the prophet, saying, "Out of Egypt have I called my son," was then fulfill'd.
Darby Translation
And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Godbey New Testament
and was there until the death of Herod: in order that the Word, having been spoken by the Lord through the prophet, might be fulfilled, saying; Out of Egypt have I called my son.
Goodspeed New Testament
to fulfil what the Lord said by the prophet, "I called my son from Egypt."
John Wesley New Testament
that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Julia Smith Translation
And was there till the death of Herod: that it might be completed having been spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
King James 2000
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Lexham Expanded Bible
And he was there until the death of Herod, in order that what was said by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, "Out of Egypt I called my son."
Modern King James verseion
And he was there until the death of Herod; so that it might be fulfilled which was spoken by the LORD through the prophet, "Out of Egypt I have called My Son."
Moffatt New Testament
where he stayed until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had said by the prophet: I called my Son from Egypt.
Montgomery New Testament
There he remained until the death of Herod, in order that the word of the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my son.
NET Bible
He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt."
New Heart English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
Noyes New Testament
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "I called my son out of Egypt."
Sawyer New Testament
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled, which the Lord spoke by the prophet, saying; Out of Egypt have I called my son.
The Emphasized Bible
and was there, until the death of Herod, - that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.
Thomas Haweis New Testament
and was there till the death of Herod; that what was spoken of the Lord by the prophet, might be fulfilled, saying, "Out of Egypt have I called my son."
Twentieth Century New Testament
And there he stayed until Herod's death; in fulfillment of these words of the Lord in the Prophet, where he says--'Out of Egypt I called my Son.'
Webster
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Weymouth New Testament
There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."
Williams New Testament
he stayed there until Herod's death, so as to fulfill what the Lord had said by the prophet, "Out of Egypt I called my Son."
World English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
Worrell New Testament
and was there till the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
Worsley New Testament
and stayed there till the death of Herod: that it might be fulfilled which the Lord spake by the prophet, saying, " Out of Egypt have I called my Son."
Youngs Literal Translation
and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'
Themes
Christ » Names of » Son of God
Egypt » Prophecies respecting » Christ to be called out of
Fugitives » Instances of » From the wrath of the king » Joseph, to egypt
Jesus Christ » History of » Flight into and return from egypt
Joseph » Husband of mary » Warned in a dream to escape to egypt in order to save the infant's life
Miracles » Catalogue of » The deliverance of jesus
moses » Moses and Christ - a parallel » Both were preserved in childhood
Topics
Interlinear
Dia
References
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:15
Verse Info
Context Readings
Joseph, Mary, And Jesus Escape To Egypt
14 Then he arose, and took the child and his mother by night, and departed into Egypt; 15 and was there unto the death of Herod: to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet, which sayeth, "Out of Egypt have I called my son." 16 Then Herod, perceiving that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, as many as were two years old and under according to the time which he had diligently searched out of the wise men.
Phrases
Cross References
Hosea 11:1
When Israel was young, I loved him: and called my son out of the land of Egypt.
Exodus 4:22
And tell Pharaoh, 'Thus sayeth the LORD: Israel is mine eldest son,
Numbers 24:8
God that brought him out of Egypt is as the strength of an unicorn unto him, and he shall eat the nations that are his enemies and break their bones and pierce them through with his arrows.
Matthew 1:22
All this was done, to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet saying,
Matthew 2:17
Then was fulfilled that which was spoken by the Prophet Jeremiah, saying,
Matthew 2:19
When Herod was dead, Behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
Matthew 2:23
and went and dwelt in a city called Nazareth: to fulfill that which was spoken by the Prophets, "He shall be called a Nazarite."
Matthew 4:14-15
to fulfill that which was spoken by Isaiah the Prophet, saying,
Matthew 8:17
to fulfill that which was spoken by Isaiah the prophet, saying, "He took on him our infirmities, and bare our sicknesses."
Matthew 12:16-18
and charged them, that they should not make him known:
Matthew 21:4
All this was done, to fulfill that which was spoken by the prophet, saying,
Matthew 26:54
But how then should the scriptures be fulfilled? For so must it be."
Matthew 26:56
All this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.
Matthew 27:35
When they had crucified him, they parted his garments, and did cast lots. To fulfill that was spoken by the prophet, "They divided my garments among them: and upon my vesture did cast lots."
Luke 24:44
And he said unto them, "These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms."
John 19:28
After that, when Jesus perceived that all things were performed, that the scripture might be fulfilled, he said, "I thirst."
John 19:36
These things were done that the scripture should be fulfilled, 'Ye shall not break a bone of him.'
Acts 1:16
"Ye men and brethren, this scripture must have needs been fulfilled which the holy ghost, through the mouth of David, spake before of Judas, which was guide to them that took Jesus:
Acts 12:1-4
In that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the congregation.
Acts 12:23-24
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the honour, and he was eaten of worms, and gave up the ghost.