Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Herod secretly called the magi and determined from them
King James Version
Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Holman Bible
Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared.
International Standard Version
Then Herod secretly called together the wise men, found out from them the time the star had appeared,
A Conservative Version
Then Herod having called the wise men privately, ascertained from them what time the star appeared.
American Standard Version
Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
Amplified
Then Herod secretly sent for the magi and learned from them
An Understandable Version
Then Herod summoned the astrologer/sages and learned from them exactly when the star had appeared.
Anderson New Testament
Then Herod, when he had secretly called the Magi, inquired of them strictly at what time the star, then visible, first made its appearance:
Bible in Basic English
Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen.
Common New Testament
Then Herod called the wise men secretly and determined from them what time the star had appeared.
Daniel Mace New Testament
Then Herod having privately sent for the Magi, enquired of them the exact time when the star appeared.
Darby Translation
Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;
Godbey New Testament
Then Herod secretly calling the wise men, inquired with them the time of the appearing of the star,
Goodspeed New Testament
Then Herod secretly sent for the astrologers, and found out from them the exact time when the star appeared.
John Wesley New Testament
Then Herod, having privately called the wise men, inquired of them with great exactness, at what time the star appeared:
Julia Smith Translation
Then Herod having secretly called for the magi, searched thoroughly from them the time of the star appearing.
King James 2000
Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Lexham Expanded Bible
Then Herod secretly summoned the wise men [and] determined precisely from them the time [when] the star appeared.
Modern King James verseion
Then Herod, when he had secretly called the wise men, inquired of them exactly what time the star appeared.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Herod privily called the wise men, and diligently enquired of them the time of the star that appeared,
Moffatt New Testament
Then Herod summoned the magicians in secret and ascertained from them the time of the star's appearance.
Montgomery New Testament
Thereupon Herod sent secretly for the Magi, and found out from them the time when the star appeared.
NET Bible
Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.
New Heart English Bible
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Noyes New Testament
Then Herod, having privately called the magians ascertained from them exactly the time when the star appeared.
Sawyer New Testament
Then Herod, calling the Magi secretly, asked them the precise time when the star appeared;
The Emphasized Bible
Then Herod, privately, calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing star;
Thomas Haweis New Testament
Thereupon Herod secretly calling to him the Magians, enquired very particularly of them the time of the star's appearing,
Twentieth Century New Testament
Then Herod secretly sent for the Astrologers, and ascertained from them the date of the appearance of the star;
Webster
Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Weymouth New Testament
Thereupon Herod sent privately for the Magi and ascertained from them the exact time of the star's appearing.
Williams New Testament
Then Herod secretly sent for the stargazers, and found out from them exactly the time the star appeared.
World English Bible
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Worrell New Testament
Then Herod, having privately called the wise men, ascertained from them exactly the time the star appeared;
Worsley New Testament
Then Herod called the wise men to him privately, and inquired of them exactly the time of the star's appearing:
Youngs Literal Translation
Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
Themes
Heathen » Divine revelations given to » The magi (wise men from the east)
Heathen » Instances of » The magi (the wise men from the east)
Jesus Christ » History of » Magi (the wise men from the east) visit (at bethlehem)
Magi » The wise men from the east who visited jesus as an infant
Miracles » Catalogue of » The appearance of the star over bethlehem
Interlinear
Chronos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:7
Verse Info
Context Readings
Wise Men Visit Jesus
6
Bethlehem in the land of Judah, you are not the least of the leading cities of Judah. A leader will come out of you. He will shepherd my people Israel.
7 Then Herod secretly called the magi and determined from them
Names
Cross References
Exodus 1:10
We must outsmart them or they will increase in number. If war breaks out they will leave the country and join our enemies to fight against us.
1 Samuel 18:21
He said to himself: I will give Michal to David. I will use her to trap him. The Philistines will kill him. So for the second time Saul said to David: You will be my son-in-law.
Psalm 10:9-10
He lurks in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people after he draws them into his net.
Psalm 55:21
His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
Psalm 64:4-6
They fearlessly ambush and shoot innocent people.
Psalm 83:3-4
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Isaiah 7:5-7
Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin. They say:
Ezekiel 38:10-11
The Lord Jehovah says: 'It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan.
Matthew 26:3-5
The chief priest and the elders of the people assembled at the court of Caiaphas, the high priest.
Revelation 12:1-5
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head was a crown with twelve stars.
Revelation 12:15
The serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.