Parallel Verses
An Understandable Version
But he answered one of them, saying, 'Friend, I have not done anything wrong to you. Did you not agree with me to accept the usual pay for one full day's work?
New American Standard Bible
King James Version
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Holman Bible
International Standard Version
"But he told one of them, "Friend, I'm not treating you unfairly. You did agree with me for a denarius, didn't you?
A Conservative Version
But having answered, he said to one of them, Friend, I do not wrong thee. Did thou not agree with me for a denarius?
American Standard Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?
Amplified
Anderson New Testament
But he answered and said to one of them: Friend, I do you no in justice; did you not agree with me for a denarius?
Bible in Basic English
But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny?
Common New Testament
But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
Daniel Mace New Testament
but he answered one of them, friend, I do thee no wrong: did not you agree for a penny a day?
Darby Translation
But he answering said to one of them, My friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
Godbey New Testament
But he responding said to one of them, Comrade, I do thee no wrong; didst thou not agree with me for a denarion?
Goodspeed New Testament
But he answered one of them, 'My friend, I am doing you no injustice. Did you not agree with me on a dollar?
John Wesley New Testament
And he answering said to one of them, Friend, I do thee no wrong.
Julia Smith Translation
And he, having answered, said to one of them, Friend, I injure thee not; didst not thou agree with me for a drachma?
King James 2000
But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny?
Lexham Expanded Bible
But he answered one of them [and] said, 'Friend, I am not doing you wrong. Did you not come to an agreement with me for a denarius?
Modern King James verseion
But he answered one of them and said, Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered to one of them, saying, 'Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?'
Moffatt New Testament
Then he replied to one of them, 'My man, I am not wronging you. Did you not agree with me for a shilling?
Montgomery New Testament
"In reply he said to one of them. 'My friend, I am doing no wrong. Did you not agree with me for two shillings?
NET Bible
And the landowner replied to one of them, 'Friend, I am not treating you unfairly. Didn't you agree with me to work for the standard wage?
New Heart English Bible
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
Noyes New Testament
But he answering said to one of them, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a denary?
Sawyer New Testament
But he answered and said to one of them, Neighbor, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denarius [14 cents]?
The Emphasized Bible
And, he, answering, unto one of them, said, - Friend! I wrong thee not: Was it not, for a denary, thou didst agree with me?
Thomas Haweis New Testament
But he answering, said to one of them, Friend, I do thee no injustice; did I not agree with thee for a denarius?
Twentieth Century New Testament
'My friend,' was his reply to one of them, 'I am not treating you unfairly. Did not you agree with me for two shillings?
Webster
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?
Weymouth New Testament
"'My friend,' he answered to one of them, 'I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?
Williams New Testament
But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no injustice. Did you not contract with me at twenty cents?
World English Bible
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?
Worrell New Testament
"But he, answering, said to one of them, 'Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denary?
Worsley New Testament
But he answered, and said to one of them, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a penny?
Youngs Literal Translation
'And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Works » Good » Parables relating to » The laborers in the vineyard
Interlinear
De
Adikeo
Adikeo
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:13
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
12 saying, 'These men [you hired] last have worked only one hour and you gave them wages equal to ours when we carried the heaviest load of the day's work and [put up with] the scorching heat [all day long].' 13 But he answered one of them, saying, 'Friend, I have not done anything wrong to you. Did you not agree with me to accept the usual pay for one full day's work? 14 Take what belongs to you and go on your way. I want to give this last person [hired] the same wages I gave you.
Names
Cross References
Matthew 22:12
He said to the man, 'Friend, how did you get in here without wearing the proper wedding outfit?' And he could not say a word.
Matthew 26:50
And Jesus said to him, "[My] friend, [go ahead], do what you came to do." Then the Jewish officers came and arrested Jesus and began taking Him away.
Romans 9:14-15
What shall we say then? Is God guilty of wrongdoing? Certainly not!
Romans 9:20
But who [do you think] you are, [you mere] man, to [attempt a] reply to God? Will the object formed [i.e., a clay pot] say to the one who molded it "Why did you make me this way?"