Parallel Verses

New American Standard Bible

"But he answered and said to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

King James Version

But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

Holman Bible

"He replied to one of them, 'Friend, I'm doing you no wrong. Didn't you agree with me on a denarius?

International Standard Version

"But he told one of them, "Friend, I'm not treating you unfairly. You did agree with me for a denarius, didn't you?

A Conservative Version

But having answered, he said to one of them, Friend, I do not wrong thee. Did thou not agree with me for a denarius?

American Standard Version

But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?

Amplified

But he answered one of them, Friend, I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a denarius?

An Understandable Version

But he answered one of them, saying, 'Friend, I have not done anything wrong to you. Did you not agree with me to accept the usual pay for one full day's work?

Anderson New Testament

But he answered and said to one of them: Friend, I do you no in justice; did you not agree with me for a denarius?

Bible in Basic English

But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny?

Common New Testament

But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Daniel Mace New Testament

but he answered one of them, friend, I do thee no wrong: did not you agree for a penny a day?

Darby Translation

But he answering said to one of them, My friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?

Godbey New Testament

But he responding said to one of them, Comrade, I do thee no wrong; didst thou not agree with me for a denarion?

Goodspeed New Testament

But he answered one of them, 'My friend, I am doing you no injustice. Did you not agree with me on a dollar?

John Wesley New Testament

And he answering said to one of them, Friend, I do thee no wrong.

Jubilee 2000 Bible

But he answered one of them and said, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a denarius?

Julia Smith Translation

And he, having answered, said to one of them, Friend, I injure thee not; didst not thou agree with me for a drachma?

King James 2000

But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny?

Lexham Expanded Bible

But he answered one of them [and] said, 'Friend, I am not doing you wrong. Did you not come to an agreement with me for a denarius?

Modern King James verseion

But he answered one of them and said, Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered to one of them, saying, 'Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?'

Moffatt New Testament

Then he replied to one of them, 'My man, I am not wronging you. Did you not agree with me for a shilling?

Montgomery New Testament

"In reply he said to one of them. 'My friend, I am doing no wrong. Did you not agree with me for two shillings?

NET Bible

And the landowner replied to one of them, 'Friend, I am not treating you unfairly. Didn't you agree with me to work for the standard wage?

New Heart English Bible

"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Noyes New Testament

But he answering said to one of them, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a denary?

Sawyer New Testament

But he answered and said to one of them, Neighbor, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denarius [14 cents]?

The Emphasized Bible

And, he, answering, unto one of them, said, - Friend! I wrong thee not: Was it not, for a denary, thou didst agree with me?

Thomas Haweis New Testament

But he answering, said to one of them, Friend, I do thee no injustice; did I not agree with thee for a denarius?

Twentieth Century New Testament

'My friend,' was his reply to one of them, 'I am not treating you unfairly. Did not you agree with me for two shillings?

Webster

But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?

Weymouth New Testament

"'My friend,' he answered to one of them, 'I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?

Williams New Testament

But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no injustice. Did you not contract with me at twenty cents?

World English Bible

"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?

Worrell New Testament

"But he, answering, said to one of them, 'Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denary?

Worsley New Testament

But he answered, and said to one of them, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a penny?

Youngs Literal Translation

'And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

one
εἷς 
heis 
one , a , other , some , not tr ,
Usage: 188

of them

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

and said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

ἑταῖρος 
hetairos 
Usage: 0

I do
G91
ἀδικέω 
Adikeo 
hurt , do wrong , wrong , suffer wrong , be unjust , take wrong , injure , be an offender , vr hope
Usage: 24

σέ 
Se 
thee , thou , thy house , not tr
Usage: 110

no
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
hurt , do wrong , wrong , suffer wrong , be unjust , take wrong , injure , be an offender , vr hope
Usage: 24

συμφωνέω 
Sumphoneo 
Usage: 2

not
οὐχί 
Ouchi 
not , nay , not , not so
Usage: 32

thou agree
συμφωνέω 
Sumphoneo 
Usage: 2

with me
μοί 
Moi 
me , my , I , mine
Usage: 152

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

12 saying, 'These last men have worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.' 13 "But he answered and said to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius? 14 'Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.


Cross References

Matthew 22:12

and he said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless.

Matthew 26:50

And Jesus said to him, "Friend, do what you have come for." Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.

Genesis 18:25

"Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?"

Job 34:8-12

Who goes in company with the workers of iniquity, And walks with wicked men?

Job 34:17-18

"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,

Job 35:2

"Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's'?

Job 40:8

"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?

Romans 9:14-15

What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

Romans 9:20

On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org