Parallel Verses

John Wesley New Testament

Didst not thou agree with me for a penny? Take what is thine, and go: it is my will, to give to this last, even as to thee?

New American Standard Bible

Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.

King James Version

Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.

Holman Bible

Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.

International Standard Version

Take what is yours and go. I want to give this last man as much as I gave you.

A Conservative Version

Take thine and go. But I want to give to this last man, as to thee also.

American Standard Version

Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

Amplified

Take what belongs to you and go, but I choose to give to this last man [hired] the same as I give to you.

An Understandable Version

Take what belongs to you and go on your way. I want to give this last person [hired] the same wages I gave you.

Anderson New Testament

Take what is yours, and go; I will give to this last even as to you.

Bible in Basic English

Take what is yours, and go away; it is my pleasure to give to this last, even as to you.

Common New Testament

Take what is yours and go your way. I wish to give to this last man the same as I gave to you.

Daniel Mace New Testament

take your due, and be gone: I will give the last the same I give you.

Darby Translation

Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:

Godbey New Testament

Take thine own, and go. I wish to give unto this last one, even as unto thee.

Goodspeed New Testament

Take what belongs to you and go. I wish to give the last man hired as much as I give you.

Julia Smith Translation

Take thine and retire: and I will to give to this last, as also to thee.

King James 2000

Take what is yours, and go your way: I will give unto this last, even as unto you.

Lexham Expanded Bible

Take [what is] yours and go! But I want to give to this last [person] [the same] as [I gave] to you also.

Modern King James verseion

Take yours, and go; I will give to this last one the same as to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take that which is thy duty, and go thy way. I will give unto this last, as much as to thee.

Moffatt New Testament

Take what belongs to you and be off. I choose to give this last man the same as you.

Montgomery New Testament

"Take your wage and begone! I chose to give to this last man the same as to you.

NET Bible

Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.

New Heart English Bible

Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.

Noyes New Testament

Take thy due, and go. But I will give to this last even as to thee.

Sawyer New Testament

Take what belongs to you, and go, for I will give to the last even as to you.

The Emphasized Bible

Take thine own, and go thy way; but I please, unto this last, to give, as also to thee:

Thomas Haweis New Testament

Take then thine own, and begone: I chuse to give to this last even as to thee.

Twentieth Century New Testament

Take what belongs to you, and go. I choose to give to this last man the same as to you.

Webster

Take that which is thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.

Weymouth New Testament

Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.

Williams New Testament

Take what belongs to you and go. I want to give this man hired last as much as I do you.

World English Bible

Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.

Worrell New Testament

Take up your own, and go. But I will to give to the last even as to you:

Worsley New Testament

Take what is thine, and be gone: it is my pleasure to give to this last as I do to thee;

Youngs Literal Translation

take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σός 
Sos 
Usage: 10

is, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

13 And he answering said to one of them, Friend, I do thee no wrong. 14 Didst not thou agree with me for a penny? Take what is thine, and go: it is my will, to give to this last, even as to thee? 15 Is it not lawful for me, to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?


Cross References

Matthew 6:2

Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Matthew 6:6

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.

Matthew 6:16

Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites of a sad countenance; for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast: verily I say unto you, they have their reward.

Luke 15:31

And he said to him, Son, thou art always with me, and all that I have is thine.

Luke 16:25

But Abraham said, Son, remember, that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

John 17:2

that he may give eternal life to all whom thou hast given him.

Romans 3:4

God forbid: let God be true, and every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Romans 3:19

Now we know that whatsoever the law saith, it saith to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world be found guilty before God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain