Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, when he had agreed with the labourers for a denary the day, he sent them into his vineyard.

New American Standard Bible

When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

King James Version

And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Holman Bible

After agreeing with the workers on one denarius for the day, he sent them into his vineyard.

International Standard Version

After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.

A Conservative Version

And having agreed with the workmen for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

American Standard Version

And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.

Amplified

When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

An Understandable Version

When he had agreed with the workers [on wages] for the usual farm laborer's pay for a day's work, he [then] sent them to work in his vineyard. [Note: The coin mentioned here would amount to $60-$84 in 1994, based on $5-$7 an hour for a twelve hour day. This coin also forms the basis for calculating all other monetary references in the New Testament].

Anderson New Testament

And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Bible in Basic English

And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.

Common New Testament

Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Daniel Mace New Testament

having agreed with them for a penny a day, he sent them to his vineyard.

Darby Translation

And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.

Godbey New Testament

And having agreed with the laborers for a denarion per day, sent them into his vineyard.

Goodspeed New Testament

He agreed with the laborers to pay them a dollar a day, and sent them to his vineyard.

John Wesley New Testament

And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Julia Smith Translation

And having agreed for a drachma a day, he sent them to his vineyard.

King James 2000

And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Lexham Expanded Bible

And [after] coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard.

Modern King James verseion

And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he agreed with the laborers for a penny a day, and sent them into his vineyard.

Moffatt New Testament

and after agreeing with the labourers to pay them a shilling a day he sent them into his vineyard.

Montgomery New Testament

"And when he had agreed with the workmen for two shillings a day, he sent them into his vineyard.

NET Bible

And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.

New Heart English Bible

When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Noyes New Testament

And having agreed with the laborers for a denary a day, he sent them into his vineyard.

Sawyer New Testament

And agreeing with the laborers for a denarius [14 cents] a day, he sent them into his vineyard.

Thomas Haweis New Testament

And when he had agreed with the labourers at a denarius a day, he sent them into the vineyard.

Twentieth Century New Testament

He agreed with the laborers to pay them two shillings a day, and sent them into his vineyard.

Webster

And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Weymouth New Testament

and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.

Williams New Testament

When he had contracted with the laborers at twenty cents a day, he sent them off to his vineyard.

World English Bible

When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Worrell New Testament

and, having agreed with the laborers for a denary a day, he sent them into his vineyard.

Worsley New Testament

and agreeing with the men for a penny a day, he sent them into his vineyard:

Youngs Literal Translation

and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συμφωνέω 
Sumphoneo 
Usage: 2

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

for
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a penny
δηνάριον 
Denarion 
Usage: 7

a day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

1 For the kingdom of the heavens, is like, a man, a householder, - who went forth with the morning, to hire labourers into his vineyard; 2 and, when he had agreed with the labourers for a denary the day, he sent them into his vineyard. 3 And, going forth about the third hour, he saw others, standing in the market-place, unemployed;

Cross References

Exodus 19:5-6

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Deuteronomy 5:27-30

Go, thou, near, and hear, all that Yahweh our God shall say, - so shalt thou speak unto us, all that Yahweh our God shall speak unto thee and we will hear and do.

1 Samuel 2:18

But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh, - a boy girded with an ephod of linen.

1 Samuel 2:26

But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.

1 Samuel 3:1

Now, the boy Samuel, was ministering unto Yahweh, before Eli, - and, the word of Yahweh, had become rare in those days, there was no well-known vision.

1 Samuel 3:21

Thus did Yahweh again appear in Shiloh, - for Yahweh had revealed himself unto Samuel in Shiloh, in the word of Yahweh.

1 Samuel 16:11-12

Then said Samuel unto Jesse - Are these all the young men? And he said - There yet remaineth, the youngest, but lo! he is tending the sheep. Then said Samuel unto Jesse - Do, send, and summon him, for we cannot sit round, until he cometh in hither.

1 Kings 3:6-11

Then said Solomon - Thou, didst deal, with thy servant David my father, in great lovingkindness, according as he walked before thee, in truth and in righteousness and in uprightness of heart, with thee, - and thou hast kept, for him, this great lovingkindness, that thou hast given unto him a son, to sit upon his throne, as it is this day.

1 Kings 18:12

so shall it come to pass, as soon as, I, go from thee, that, the spirit of Yahweh, shall carry thee away - whither I know not, and so, when I go in to tell Ahab, and he cannot find thee, then will he slay me, - and yet, thy servant, hath revered Yahweh, from my youth.

2 Chronicles 34:3

And, in the eighth year of his reign, he, being yet a boy, he began to seek unto the God of David his father,-and, in the twelfth year, he began to purify Judah and Jerusalem, from the high places and the Sacred Stems, and the carved images and the molten images.

Ecclesiastes 12:1

Yet remember thy Creator, in the days of thy vigour, - or ever come in, the days of discomfort, and the years arrive, in which thou shalt say - I have, in them, no pleasure;

Matthew 18:28

But that servant, going out, found one of his fellow-servants, who owed him, a hundred denaries, and, laying hold of him, he began seizing him by the throat, saying, Pay! if anything thou owest.

Matthew 20:13

And, he, answering, unto one of them, said, - Friend! I wrong thee not: Was it not, for a denary, thou didst agree with me?

Matthew 22:19

Shew me the coin appointed for the tax. And, they, brought unto him a denary.

Luke 1:15

For he shall be great before the Lord, and, wine and strong drink, in nowise may he drink, and, with Holy Spirit, shall he be filled, already, from his mother's womb;

Luke 10:35

And, on the morrow, throwing out two denaries, he gave them to the inn-keeper, and said - Take care of him, and, whatsoever thou shall further spend, I, when on my way back, will duly pay thee.

2 Timothy 3:15

And that, from a babe, those sacred letters, thou hast known which are able to make thee wise unto salvation, through the faith which is in Christ Jesus:

Revelation 6:6

And I heard as a voice in the midst of the four living creatures, saying - A quart of wheat for, a denary, and three quarts of barley, for a denary, - and, the oil and the wine, do not wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain