Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
Holman Bible
When they approached Jerusalem
International Standard Version
When they came near Jerusalem and had reached Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples on ahead and
A Conservative Version
And when they came near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
American Standard Version
And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Amplified
When they approached Jerusalem and had reached Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples [ahead],
An Understandable Version
And when they [i.e., Jesus and the twelve apostles] approached Jerusalem and came close to Bethphage, near the Mount of Olives [Note: This was about three-fourths of a mile east of Jerusalem], Jesus sent two disciples on ahead,
Anderson New Testament
And when they drew near to Jerusalem, and had come to Bethphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Bible in Basic English
And when they were near Jerusalem, and had come to Beth-phage, to the Mountain of Olives, Jesus sent two disciples,
Common New Testament
Now when they drew near Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
Daniel Mace New Testament
When they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bepthphage, to the mount of Olives, Jesus dispatched two disciples,
Darby Translation
And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, at the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Godbey New Testament
When they drew near to Jerusalem, and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent away two disciples,
Goodspeed New Testament
When they were near Jerusalem and had come to Bethphage and the Mount of Olives, Jesus sent two disciples on ahead,
John Wesley New Testament
And when they drew nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives,
Julia Smith Translation
And when they drew near to Jerusalem, and came to Bethphage, to the mount of Olives, then sent Jesus two disciples, saying to them,
King James 2000
And when they drew near unto Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
Lexham Expanded Bible
And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Modern King James verseion
And when they drew near Jerusalem, and had come to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethpage, unto mount Olivet, then sent Jesus two of his disciples,
Moffatt New Testament
When they came near Jerusalem and had reached Bethphage at the Hill of Olives, then Jesus despatched two disciples,
Montgomery New Testament
And when they approached Jerusalem, and had reached Bethphage on the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them.
NET Bible
Now when they approached Jerusalem and came to Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
New Heart English Bible
When they drew near to Jerusalem, and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Noyes New Testament
And when they drew near to Jerusalem, and came to Bethphage at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
Sawyer New Testament
And when they approached Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
The Emphasized Bible
And, when they drew near unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the Mount of Olives, then, Jesus sent forth two disciples;
Thomas Haweis New Testament
AND when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Twentieth Century New Testament
When they had almost reached Jerusalem, having come as far as Bethphage, on the Mount of Olives, Jesus sent on two disciples.
Webster
And when they drew nigh to Jerusalem, and had come to Bethphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Weymouth New Testament
When they were come near Jerusalem and had arrived at Bethphage and the Mount of Olives, Jesus sent two of the disciples on in front,
Williams New Testament
When they were near Jerusalem and had come to Bethphage and the Mount of Olives, Jesus sent two disciples on ahead,
World English Bible
When they drew near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
Worrell New Testament
And, when they drew near to Jerusalem, and came to Bethphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples.
Worsley New Testament
And when they drew nigh to Jerusalem and were come to Bethphage at the mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,
Youngs Literal Translation
And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples,
Themes
Bethphage » A village on the mount of olives
Judea, modern » Towns of » Bethphage
Mountains » Names of » Olives, or olivet
Olives, mount of » Jesus' triumphant entry into jerusalem by way of
Interlinear
Eggizo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:1
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
1
Cross References
Matthew 24:3
As He was sitting on
Matthew 26:30
John 8:1
But Jesus went to
Acts 1:12
Then they
Luke 21:37
Now
Zechariah 14:4
In that day His feet will
Mark 11:1-10
Mark 14:26
Luke 19:28-38
After He had said these things, He
Luke 22:39