Parallel Verses

Bible in Basic English

And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?

New American Standard Bible

When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, “Who is this?”

King James Version

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Holman Bible

When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, “Who is this?”

International Standard Version

When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?"

A Conservative Version

And when he entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

American Standard Version

And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Amplified

When He entered Jerusalem, all the city was trembling [with excitement], saying, “Who is this?”

An Understandable Version

And when He had come to Jerusalem, the entire city was stirred up; they were asking, "Who is this man?"

Anderson New Testament

And when he entered Jerusalem, all the city was moved, and said: Who is this?

Common New Testament

And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

Daniel Mace New Testament

and when he was come into Jerusalem, all the city was in an uproar, saying, who is this?

Darby Translation

And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?

Godbey New Testament

And He having come into Jerusalem, the whole city was stirred, saying; Who is He?

Goodspeed New Testament

When he came into Jerusalem, the whole city was stirred, and everyone asked, "Who is he?"

John Wesley New Testament

And as he came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?

Julia Smith Translation

And he having come to Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

King James 2000

And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Lexham Expanded Bible

And [when] he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"

Modern King James verseion

And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"

Moffatt New Testament

When he entered Jerusalem the whole city was in excitement over him. "Who is this?" they said,

Montgomery New Testament

And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.

NET Bible

As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"

New Heart English Bible

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Noyes New Testament

And when he came into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?

Sawyer New Testament

And when he entered Jerusalem the whole city was moved, saying, Who is this?

The Emphasized Bible

And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying - Who is this?

Thomas Haweis New Testament

And when he was entered into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?

Twentieth Century New Testament

When he had entered Jerusalem, the whole city was stirred, and asked--

Webster

And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Weymouth New Testament

When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"

Williams New Testament

When He came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement, and asking, "Who is He?"

World English Bible

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Worrell New Testament

And, when He entered into Jerusalem, all the city was startled, saying, "Who is this?"

Worsley New Testament

And when He came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?

Youngs Literal Translation

And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

he

Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

σείω 
Seio 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Context Readings

The Triumphal Entry

9 And those who went before him, and those who came after, gave loud cries, saying, Glory to the Son of David: A blessing on him who comes in the name of the Lord: Glory in the highest. 10 And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this? 11 And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.


Cross References

Ruth 1:19

So the two of them went on till they came to Beth-lehem. And when they came to Beth-lehem all the town was moved about them, and they said, Is this Naomi?

1 Samuel 16:4

And Samuel did as the Lord said and came to Beth-lehem. And the responsible men of the town came out to him in fear and said, Do you come in peace?

Song of Songs 3:6

Who is this coming out of the waste places like pillars of smoke, perfumed with sweet spices, with all the spices of the trader?

Isaiah 63:1

Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.

Matthew 2:3

And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Luke 5:21

And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?

Luke 7:49

And those who were seated at table with him said to themselves, Who is this who even gives forgiveness of sins?

Luke 9:9

And Herod said, I put John to death: but who is this, of whom such stories are given to me? And he had a desire to see him.

Luke 20:2

That the chief priests and the scribes and the rulers of the people came to him and said, Make clear to us by what authority you do these things and who gave you this authority.

John 2:18

Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?

John 12:16-19

(These things were not clear to his disciples at first: but when Jesus had been lifted up into his glory, then it came to their minds that these things in the Writings were about him and that they had been done to him.)

Acts 9:5

And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain