Parallel Verses
Bible in Basic English
And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?
New American Standard Bible
The scribes and the Pharisees
King James Version
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Holman Bible
Then the scribes and the Pharisees
International Standard Version
The scribes and the Pharisees began to argue among themselves, saying, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
A Conservative Version
And the scholars and the Pharisees began to deliberate, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?
American Standard Version
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Amplified
The scribes and the Pharisees began to consider and question [the implications of what He had said], saying, “Who is this man who speaks blasphemies [by claiming the rights and prerogatives of God]? Who can forgive sins [that is, remove guilt, nullify sin’s penalty, and assign righteousness] except God alone?”
An Understandable Version
Then the experts in the law of Moses and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, "Who is this man who speaks things against God [i.e., by claiming the ability to forgive sins]? Who can forgive sins except God only?"
Anderson New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, saying: Who is this that utters impious words? Who can forgive sins but God alone?
Common New Testament
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
Daniel Mace New Testament
upon which the Scribes and Pharisees objected among themselves, saying, what a man is this to blaspheme thus? who can forgive sins but God alone?
Darby Translation
And the scribes and the Pharisees began to reason in their minds, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
Godbey New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, Who is this one who speaketh blasphemies? Who is able to forgive sins, except God only?
Goodspeed New Testament
And the scribes and the Pharisees began to debate and say, "Who is this man who talks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
John Wesley New Testament
And the scribes and the Pharisees reasoned, saying, Who is this that speaketh blasphemies?
Julia Smith Translation
And the scribes and Pharisees began to reason with themselves, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can remit sins but God alone?
King James 2000
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Lexham Expanded Bible
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this man who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins except God alone?"
Modern King James verseion
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the scribes, and the Pharisees, began to think saying, "What fellow is this: which speaketh blasphemy? Who can forgive sins, but God only?"
Moffatt New Testament
Then the scribes and Pharisees began to argue, "Who is this blasphemer? Who can forgive sins, who but God alone?"
Montgomery New Testament
And the Scribes and Pharisees began to cavil. "Who is this?" they asked, "speaking blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
NET Bible
Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
New Heart English Bible
The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
Noyes New Testament
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Sawyer New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaks blasphemies? who can forgive sins, but God alone?
The Emphasized Bible
And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying - Who is this that speaketh profanities? Who can forgive, sins, save, God alone?
Thomas Haweis New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Twentieth Century New Testament
The Teachers of the Law and the Pharisees began debating about this. "Who is this man who speaks so blasphemously?" they asked. "Who can forgive sins except God?"
Webster
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Weymouth New Testament
Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?"
Williams New Testament
But the scribes and the Pharisees began to argue, saying, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
World English Bible
The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
Worrell New Testament
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is This that is speaking blasphemies? Who can forgive sins, but God only?"
Worsley New Testament
And the scribes and pharisees began to cavil, saying, Who is this that talketh blasphemies? Who can forgive sins but God?
Youngs Literal Translation
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, 'Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?'
Themes
Blasphemy » False indictments for » Jesus falsely accused of, previously to his trial
Divinity » Challenged » By scribes and pharisees
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Houtos
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 5:21
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
20 And seeing their faith he said, Man, you have forgiveness for your sins. 21 And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only? 22 But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts?
Cross References
Isaiah 43:25
I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
Psalm 32:5
I made my wrongdoing clear to you, and did not keep back my sin. I said, I will put it all before the Lord; and you took away my wrongdoing and my sin. (Selah.)
Matthew 26:65
Then the high priest, violently parting his robes, said, He has said evil against God: what more need have we of witnesses? for now his words against God have come to your ears:
Luke 7:49
And those who were seated at table with him said to themselves, Who is this who even gives forgiveness of sins?
Exodus 34:6-7
And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;
Leviticus 24:16
And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death; he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to death.
1 Kings 21:10-14
And get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death.
Psalm 35:5
Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
Psalm 103:3
He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
Isaiah 1:18
Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?
Isaiah 44:22
I have put your evil doings out of my mind like a thick cloud, and your sins like a mist: come back to me; for I have taken up your cause.
Daniel 9:9
With the Lord our God are mercies and forgiveness, for we have gone against him;
Daniel 9:19
O Lord, give ear; O Lord, have forgiveness; O Lord, take note and do; let there be no more waiting; for the honour of your name, O my God, because your town and your people are named by your name.
Micah 7:19
He will again have pity on us; he will put our sins under his feet: and you will send all our sins down into the heart of the sea.
Matthew 9:3
And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
Mark 2:6-7
But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts,
Luke 5:17
And it came about that on one of these days he was teaching; and some Pharisees and teachers of the law were seated there, who had come from every town of Galilee and Judaea and from Jerusalem; and the power of the Lord was with him, to make those who were ill free from their diseases.
John 10:33
This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.
Acts 6:11-13
Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.
Romans 8:33
Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;