Parallel Verses

Bible in Basic English

For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;

New American Standard Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.

King James Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

Holman Bible

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

International Standard Version

because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

A Conservative Version

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.

American Standard Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Amplified

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

An Understandable Version

For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].

Anderson New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.

Common New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Daniel Mace New Testament

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Darby Translation

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.

Godbey New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Goodspeed New Testament

For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.

John Wesley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:

Julia Smith Translation

For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.

King James 2000

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.

Lexham Expanded Bible

For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.

Modern King James verseion

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.

Moffatt New Testament

For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.

Montgomery New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

NET Bible

For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.

New Heart English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Noyes New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.

Sawyer New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;

The Emphasized Bible

For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.

Thomas Haweis New Testament

For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.

Twentieth Century New Testament

For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.

Webster

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Weymouth New Testament

For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;

Williams New Testament

For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.

World English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.

Worrell New Testament

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Worsley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:

Youngs Literal Translation

'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔθνος 
Ethnos 
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132
Usage: 132

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βασιλεία 
Basileia 
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54
Usage: 54

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

λιμός 
Limos 
Usage: 6

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

in divers
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

6 And news will come to you of wars and talk of wars: do not be troubled, for these things have to be; but it is still not the end. 7 For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places; 8 But all these things are the first of the troubles.


Cross References

2 Chronicles 15:6

And they were broken by divisions, nation against nation and town against town, because God sent all sorts of trouble on them.

Isaiah 19:2

And I will send the Egyptians against the Egyptians: and they will be fighting every one against his brother, and every one against his neighbour; town against town, and kingdom against kingdom.

Acts 11:28

And one of them, named Agabus, said publicly through the Spirit that there would be serious need of food all over the earth: which came about in the time of Claudius.

Isaiah 9:19-21

The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.

Isaiah 24:19-23

The earth is completely broken, it is parted in two, it is violently moved.

Ezekiel 14:21

For this is what the Lord has said: How much more when I send my four bitter punishments on Jerusalem, the sword and need of food and evil beasts and disease, cutting off from it man and beast?

Ezekiel 21:27

I will let it be overturned, overturned, overturned: this will not be again till he comes whose right it is; and I will give it to him.

Joel 2:30-31

And I will let wonders be seen in the heavens and on the earth, blood and fire and pillars of smoke.

Haggai 2:21-22

Say to Zerubbabel, ruler of Judah, I will make a shaking of the heavens and the earth,

Zechariah 14:2-4

For I will get all the nations together to make war against Jerusalem; and the town will be overcome, and the goods taken from the houses, and the women taken by force: and half the town will go away as prisoners, and the rest of the people will not be cut off from the town.

Zechariah 14:13

And it will be on that day that a great fear will be sent among them from the Lord; and everyone will take his neighbour's hand, and every man's hand will be lifted against his neighbour's.

Luke 21:11

There will be great earth-shocks and outbursts of disease in a number of places, and men will be without food; and there will be wonders and great signs from heaven.

Luke 21:25-26

And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth, fear among the nations and doubt because of the loud noise of the sea and the waves;

Acts 2:19

And wonders will be seen in heaven, and signs on the earth, blood and fire and smoke:

Hebrews 12:27

And the words, Still one more, make it clear that there will be a taking away of those things which are shaking, as of things which are made, so that there may be only those things of which no shaking is possible.

Revelation 6:8

And I saw a grey horse, and the name of him who was seated on it was Death; and Hell came after him. And there was given to them authority over the fourth part of the earth, to put to destruction by the sword, and by taking away their food, and by death, and by the beasts of the earth.

Revelation 6:12

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain