Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

saying to them, "Go into the village before you, and right away you will find a donkey tied and a colt with her. Untie [them] [and] bring [them] to me.

New American Standard Bible

saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with her; untie them and bring them to Me.

King James Version

Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

Holman Bible

telling them, “Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to Me.

International Standard Version

told them, "Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied up and a colt with it. Untie them, and bring them to me.

A Conservative Version

saying to them, Go into the village opposite you, and straightaway ye will find a donkey tied, and a colt with it. Having loosed them, bring to me.

American Standard Version

saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them , and bring them unto me.

Amplified

Saying to them, Go into the village that is opposite you, and at once you will find a donkey tied, and a colt with her; untie [them] and bring [them] to Me.

An Understandable Version

saying to them, "Go into the village there and immediately you will find a donkey tied up with her colt. Untie them and bring them to me.

Anderson New Testament

saying to them: Go into the village opposite to you, and immediately you will find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them to me.

Bible in Basic English

Saying to them, Go into the little town in front of you, and straight away you will see an ass with a cord round her neck, and a young one with her; let them loose and come with them to me.

Common New Testament

saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.

Daniel Mace New Testament

saying, go to yonder village, and you will immediately find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them to me.

Darby Translation

saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with it; loose them and lead them to me.

Godbey New Testament

saying to them, Go into the village over against you, and you will immediately find a donkey tied, and the colt with her: loosing, lead her to me.

Goodspeed New Testament

saying to them, "Go to the village that lies in front of you, and you will at once find an ass tied there, and a colt with her. Untie her and bring them to me.

John Wesley New Testament

then sent Jesus two disciples, Saying to them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her; loose and bring them to me.

Jubilee 2000 Bible

saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied and a colt with her; loose them and bring them unto me.

Julia Smith Translation

Go ye into the town opposite to us, and quickly shall ye find an ass bound, and a colt with her; having loosed, bring to me.

King James 2000

Saying unto them, Go into the village opposite you, and immediately you shall find a donkey tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

Modern King James verseion

saying to them, Go into the village across from you. And immediately you will find an ass tied, and a colt with her. Untie them and bring them to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying to them, "Go into the town that lieth over against you, and anon ye shall find an ass bound, and her colt with her: loose them and bring them unto me.

Moffatt New Testament

saying to them, "Go to the village in front of you and you will at once find an ass tethered with a colt alongside of her; untether them and bring them to me.

Montgomery New Testament

"Go on into the village facing you, and at once you will find an ass tied, and her colt with her. Loose them and bring them to me.

NET Bible

telling them, "Go to the village ahead of you. Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.

New Heart English Bible

saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me.

Noyes New Testament

saying to them, Go m the village over against you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with her; loose and bring them to me.

Sawyer New Testament

and said to them, Go into the village opposite to you, and you will immediately find an ass tied, and a colt with her; untie them, and lead them to me:

The Emphasized Bible

saying unto them - Be going into the village that is over against you, and, straightway, ye shall find an ass, bound, and a colt with her, - loose them, and lead them unto me.

Thomas Haweis New Testament

saying to them, Go into the village, which is opposite you, and immediately you will find an ass tied, and a foal with her; loose and bring them to me.

Twentieth Century New Testament

"Go to the village facing you," he said, "and you will immediately find an ass tethered, with a foal by her side; untie her, and lead her here for me.

Webster

Saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye shall find an ass tied, and a colt with her, loose them, and bring them to me.

Weymouth New Testament

saying to them, "Go to the village you see facing you, and as you enter it you will find a she-ass tied up and a foal with her. Untie her and bring them to me.

Williams New Testament

and ordered them, "Go into the village that is ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie her and bring them to me.

World English Bible

saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me.

Worrell New Testament

saying to them, "Go into the village over against you, and straightway ye will find an ass tied, and a colt with her; having loosed them, lead them to Me.

Worsley New Testament

saying unto them, Go into the village over-against you, and ye will find directly an ass tied and a colt with her: loose them and bring them to me:

Youngs Literal Translation

saying to them, 'Go on to the village over-against you, and immediately ye shall find an ass bound, and a colt with her -- having loosed, bring ye to me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the village
κώμη 
Kome 
Usage: 22

ἀπέναντι 
Apenanti 
Usage: 5

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

an ass
ὄνος 
Onos 
ass
Usage: 3

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

a colt
πῶλος 
Polos 
Usage: 9

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

her

Usage: 0

λύω 
Luo 
Usage: 28

them, and bring
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

References

Context Readings

The Triumphal Entry

1 And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, "Go into the village before you, and right away you will find a donkey tied and a colt with her. Untie [them] [and] bring [them] to me. 3 And if anyone says anything to you, you will say, 'The Lord {needs them},' and he will send them at once."


Cross References

Matthew 26:18

And he said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I am celebrating the Passover with you with my disciples." '

Mark 11:2-3

and said to them, "Go into the village before you, and right away [as you] enter into it you will find a colt tied, on which no one [has] ever sat. Untie it and bring [it].

Mark 14:13-16

And he sent two of his disciples and said to them, "Go into the city and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him,

Luke 19:30-32

saying, 'Go into the village in front of [you], in which [as you] enter you will find a colt tied, on which {no person has ever} sat, and untie it [and] bring [it].

John 2:5-8

His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do [it]!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain