Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your king is coming to you, humble and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a pack animal.'"

New American Standard Bible

Say to the daughter of Zion,
Behold your King is coming to you,
Gentle, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a beast of burden.’”

King James Version

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Holman Bible

Tell Daughter Zion,
“Look, your King is coming to you,
gentle, and mounted on a donkey,
even on a colt,
the foal of a beast of burden.”

International Standard Version

"Tell the daughter of Zion, "Look, your king is coming to you! He is humble and mounted on a donkey, even on a colt of a donkey.'"

A Conservative Version

Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy King comes to thee, meek, and mounted upon a donkey, and a colt the foal of a pack animal.

American Standard Version

Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

Amplified


Tell the daughter of Zion (the people of Jerusalem),
Behold, your King is coming to you,
Gentle and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a beast of burden.’”

An Understandable Version

[Zech. 9:9], 'You should tell the daughter of Zion [i.e., the people of Jerusalem], look, your King is coming to you. He is gentle and [will be] riding on a donkey, [even] on a colt, the offspring of the donkey.'"

Anderson New Testament

Say you to the daughter of Zion, Behold, your king comes to you, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Bible in Basic English

Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.

Common New Testament

"Tell the daughter of Zion, 'Behold, your King is coming to you, lowly, and sitting on a donkey, a colt, the foal of a donkey.'"

Daniel Mace New Testament

saying, " tell ye the daughter of Sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting on an ass, even a colt, the fole of an ass."

Darby Translation

Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Godbey New Testament

Say to the daughter of Zion, Behold, thy King cometh, meek, and seated upon a donkey, even a colt, the progeny of the work-beast.

Goodspeed New Testament

"Tell the daughter of Zion, 'Here is your king coming to you, Gentle, and riding on an ass, And on the foal of a beast of burden.' "

John Wesley New Testament

saying, Tell ye the daughter of Sion, Behold thy king cometh to thee, meek and sitting on an ass, even a colt, the fole of an ass.

Julia Smith Translation

Say to the daughter of Zion, Behold, thy king comes to thee, meek, and mounted upon an ass, and a colt, son of a beast of burthen.

King James 2000

Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes unto you, meek, and sitting upon a donkey, and a colt the foal of a donkey.

Modern King James verseion

"Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes to you, meek, and sitting on an ass, even a colt the foal of an ass."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass used to the yoke."

Moffatt New Testament

Tell the daughter of Sion, 'Here is your king coming to you, He is gentle and mounted on an ass, And on a colt the foal of a beast of burden.'

Montgomery New Testament

Say to the daughter of Zion, "Behold thy King cometh to thee, Gentle and sitting upon an ass, And upon a colt, the fool of a beast of burden."

NET Bible

"Tell the people of Zion, 'Look, your king is coming to you, unassuming and seated on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.'"

New Heart English Bible

"Tell the daughter of Zion, Look, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."

Noyes New Testament

"Say to the daughter of Zion, Behold, thy king cometh to thee, meek, and riding on an ass, and on a colt the foal of a beast of burden."

Sawyer New Testament

Tell the daughter of Zion, Behold, your king comes to you, meek, seated on an ass, and a colt the foal of an ass.

The Emphasized Bible

Tell ye the daughter of Zion, Lo! thy King, is coming unto thee, meek and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of a toiling ass.

Thomas Haweis New Testament

"Tell the daughter of Sion, Lo! thy King cometh to thee, meek, and sitting on an ass, even on a foal the ass's colt."

Twentieth Century New Testament

'Say to the daughter of Zion--"Behold, thy King is coming to thee, Gentle, and riding on an ass, And on the foal of a beast of burden."'

Webster

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Weymouth New Testament

"Tell the Daughter of Zion, 'See, thy King is coming to thee, gentle, and yet mounted on an ass, even on a colt the foal of a beast of burden.'"

Williams New Testament

"Tell the daughter of Zion, your King is now coming to you, gentle, and riding on a donkey, yea, on the colt of a beast of burden."

World English Bible

"Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."

Worrell New Testament

"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your King is coming to you, meek and mounted upon an ass, and on a colt, a foal of a beast of burden.'"

Worsley New Testament

behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, even a colt the fole of an ass.

Youngs Literal Translation

'Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Tell ye
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the daughter
θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

of Sion
Σιών 
Sion 
Usage: 7

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

πραΰ́ς 
Praus 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιβαίνω 
Epibaino 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

an ass
ὄνος 
Onos 
ass
Usage: 3

a colt
πῶλος 
Polos 
Usage: 9

the foal
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Context Readings

The Triumphal Entry

4 Now this took place so that what was spoken through the prophet would be fulfilled, saying, 5 "Say to the daughter of Zion, 'Behold, your king is coming to you, humble and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a pack animal.'" 6 So the disciples went and did just as Jesus directed them,

Cross References

Isaiah 62:11

Look! Yahweh has proclaimed to the end of the earth: Say to daughter Zion, "Look, your salvation [is] coming! Look, his reward [is] with him, and his reward before him.

Genesis 49:10

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff between his feet, until Shiloh comes. And to him shall be the obedience of nations.

Jeremiah 23:5-6

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "when I will raise up for David a righteous branch, and he will reign [as] king, and he will achieve success, and he will do justice and righteousness in the land.

Matthew 11:29

Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the king of Israel!"

Numbers 24:19

Someone from Jacob will rule and will destroy a remnant from the city."

Deuteronomy 17:16

Except, he may {not make numerous} for himself horses, and he may not allow the people to [to go] to Egypt {in order to increase horses}, for Yahweh has said to you that {you may never return}.

Judges 5:10

The riders of white female donkeys, [those] sitting on saddle blankets, and [those] going on [the] way, talk about it!

Judges 12:14

He had forty sons and thirty grandsons that rode on seventy male donkeys. He judged Israel for eight years.

2 Samuel 16:2

The king said to Ziba, "{What do you want to accomplish by bringing these}?" And Ziba said, "The donkeys [are] for the king's household to ride [on]; the bread and the summer fruit [are] for the young men to eat, and the wine [is] for the faint in the wilderness to drink.

1 Kings 1:33

The king said to them, "Take with you all the servants of your lord, and let them make Solomon my son ride on my mule, and bring him down to Gihon.

1 Kings 10:26

Solomon gathered chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses. He stationed them in the cities of the chariots and with the king in Jerusalem.

Psalm 2:6-12

"But as for me, I have set my king on Zion, my holy mountain."

Psalm 9:14

so that I may tell of all your praises. In the gates of the daughter of Zion let me rejoice in your salvation.

Psalm 45:1-17

My heart is moved [with] a good word; I recite my {compositions} to [the] king. My tongue [is the] pen [of] a skilled scribe.

Psalm 72:1-20

O God, give your judgments to [the] king, and your righteousness to [the] king's son.

Psalm 110:1-4

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Isaiah 9:6-7

For a child has been born for us; a son has been given to us. And the dominion will be on his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 12:6

Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."

Isaiah 40:9

{Get yourself} up to a high mountain, Zion, bringer of good news! Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news! Lift [it] up; you must not fear! Say to the cities of Judah, "Here [is] your God!"

Ezekiel 34:24

And I, Yahweh, I will be for them {as God}, and my servant David [will be] a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.

Ezekiel 37:24

" '"And my servant David [will be] king over them, and one shepherd will be for all of them, and in my regulations they will go, and my statutes they will observe, and they will do them.

Daniel 2:44-45

And {in the day of those kings}, the God of heaven will set up a kingdom that will {never} be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation, and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand {forever}.

Daniel 7:13-14

"{I continued watching} in the visions of the night, and look, with the clouds of heaven [one] like a son of man was coming, and he came to the Ancient of Days, and {was presented} before him.

Hosea 1:7

But I will have pity [on] the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.

Micah 5:2

But you, O Bethlehem Ephrathah, [too] small to be among the clans of Judah, from you one will go out for me, to be ruler in Israel; and his origins [are] from of old, from ancient days.

Micah 5:10-11

"And it will happen [that] in that day," {declares} Yahweh, "then I will cut off your horses from among you, and I will destroy your chariots.

Zephaniah 3:14-15

Shout for joy, O daughter of Zion! Cry aloud, O Israel! Rejoice and be jubilant with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 6:12-13

And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, [here is] a man whose name [is] Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.

Zechariah 9:9-10

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!

Matthew 2:2

saying, "Where is the one who has been born king of the Jews? For we have seen his star at its rising and have come to worship him."

Matthew 2:6

'And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for from you will go out a ruler who will shepherd my people Israel.'"

Matthew 12:19-20

He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

Mark 11:4-11

And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.

John 19:15-22

Then those shouted, "Away [with him]! Away [with him]! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests replied, "We do not have a king except Caesar!"

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, appeal to you myself by the humility and gentleness of Christ, who {when I am present in person} [am] humble among you, but [when I] am absent am bold toward you--

Philippians 2:3-5

[Do] nothing according to selfish ambition or according to empty conceit, but in humility considering one another better than yourselves,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain