Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but if we say, it was merely human, we are obnoxious to the people; for all hold John as a prophet.

New American Standard Bible

But if we say, ‘From men,’ we fear the people; for they all regard John as a prophet.”

King James Version

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

Holman Bible

But if we say, ‘From men,’ we’re afraid of the crowd, because everyone thought John was a prophet.”

International Standard Version

They began discussing this among themselves: "If we say, "From heaven,' he will ask us, "Then why didn't you believe him?' But if we say, "From humans,' we are afraid of the crowd, because everyone regards John as a prophet."

A Conservative Version

But if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.

American Standard Version

But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

Amplified

But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the [response of the] crowd; for they all regard John as a prophet.”

An Understandable Version

But if we say, 'from men,' we are afraid the crowd will oppose us because they all consider John to be a prophet."

Anderson New Testament

But if we reply, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.

Bible in Basic English

But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.

Common New Testament

But if we say, 'From men,' we are afraid of the multitude; for all hold that John was a prophet."

Darby Translation

but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

Godbey New Testament

But if we may say, From men: we fear the multitude, for all hold John as a prophet.

Goodspeed New Testament

But if we say, 'From men,' we have the people to fear, for they all consider John a prophet."

John Wesley New Testament

But if we say, Of men: we fear the people; for all hold John as a prophet.

Julia Smith Translation

But if we say, Of men; we fear the crowd; for all hold John as a prophet.

King James 2000

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

Lexham Expanded Bible

But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, because they all look upon John as a prophet."

Modern King James verseion

But if we shall say From men, we fear the people; for all consider John as a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if we shall say of men; then fear we the people. For all men held John as a prophet."

Moffatt New Testament

And if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet."

Montgomery New Testament

"If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all regard John as a prophet."

NET Bible

But if we say, 'From people,' we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet."

New Heart English Bible

But if we say, 'From man,' we fear the crowd, for all hold John as a prophet."

Noyes New Testament

But if we say, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.

Sawyer New Testament

But if we say from men, we fear the multitude, for all regard John as a prophet.

The Emphasized Bible

But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John.

Thomas Haweis New Testament

But if we say, From men, we are afraid of the populace, for they all hold John as a prophet.

Twentieth Century New Testament

But if we say 'human,' we are afraid of the people, for every one regards John as a Prophet."

Webster

But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet.

Weymouth New Testament

and if we say 'a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet."

Williams New Testament

But if we say, 'From men,' we are afraid of the people, for they all consider John a prophet."

World English Bible

But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."

Worrell New Testament

But, if we say, 'From men,' we fear the multitude; for all hold John as a prophet."

Worsley New Testament

But if we say, of men, we fear the people, for they all esteem John as a prophet.

Youngs Literal Translation

and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we shall say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

we fear
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

25 the baptism of John, whence was it? was it a divine or a human Institution? and they reasoned thus with themselves, if we say, it was divine; he will say, then, why did ye not believe him? 26 but if we say, it was merely human, we are obnoxious to the people; for all hold John as a prophet. 27 so they made answer, we cannot tell. and Jesus said, neither shall I tell you, by what authority I do these things.


Cross References

Mark 6:20

because Herod had a respect for John, knowing him to be a very honest good man, and therefore protected him; having reform'd many things upon his remonstrances, which he us'd to receive very graciously.

Matthew 11:9

or did you go to see a prophet? yes, and be assured, one superiour to a prophet.

Matthew 14:5

he would have put him to death, but for fear of the people, who reckoned him a prophet.

Matthew 21:46

and they endeavoured to seize him, but were afraid of the multitude, because they took him for a prophet.

John 5:35

he was a burning and a shining light: and you were willing to be entertain'd for a while with his light.

Mark 11:32

if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.)

Mark 12:12

then they contriv'd how they might seize him, for they perceived, that he applied the parable to them; but for fear of the people they left him, and went away.

Luke 20:6

if we should assert, it was a human contrivance, the populace would stone us; for they are persuaded that John was a prophet.

Luke 20:19

The chief priests, and the Scribes perceiving that he had applied this parable to them, were eager to seize upon him at that very time; but they were afraid of the people.

Luke 22:2

being nigh, the chief priests consulted with the Scribes, how they might put Jesus to death; for they were afraid of the people.

John 9:22

his parents said this, because they were afraid of the Jews: for the Jews had agreed in this, that if any man did own him for the Messias, he should be excommunicated.

John 10:41-42

and many resorted unto him, and said, John did no miracle: but every thing that he said concerning this man, was true.

Acts 5:26

upon which the captain went with his officers, and brought them, without offering any violence, for fear of being stoned, he and his men by the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain