Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.

New American Standard Bible

And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and went.

King James Version

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Holman Bible

“He answered, ‘I don’t want to!’ Yet later he changed his mind and went.

International Standard Version

His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.

A Conservative Version

And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.

American Standard Version

And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Amplified

And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and changed his mind and went.

An Understandable Version

The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.

Anderson New Testament

He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.

Common New Testament

He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.

Daniel Mace New Testament

I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.

Darby Translation

And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.

Godbey New Testament

And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.

Goodspeed New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

John Wesley New Testament

He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.

Julia Smith Translation

And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.

King James 2000

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.

Modern King James verseion

He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.

Moffatt New Testament

he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.

Montgomery New Testament

"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.

NET Bible

The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.

New Heart English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Noyes New Testament

And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.

Sawyer New Testament

But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said, I, sir! and went not;

Thomas Haweis New Testament

But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.

Twentieth Century New Testament

'Yes, sir,' he answered; but he did not go.

Webster

He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.

Weymouth New Testament

"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.

Williams New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

World English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Worrell New Testament

And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.

Worsley New Testament

and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.

Youngs Literal Translation

And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὕστερον 
Husteron 
afterward, last, at the last, last of all
Usage: 7

μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Two Sons

28 But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden. 29 And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went. 30 And he came to the second and said the same. And he made answer and said, I go, sir: and went not.

Cross References

2 Chronicles 33:10-19

And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.

Isaiah 1:16-19

Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;

Isaiah 55:6-7

Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:

Jeremiah 44:16

As for the word which you have said to us in the name of the Lord, we will not give ear to you.

Ezekiel 18:28-32

Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.

Daniel 4:34-37

And at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, lifting up my eyes to heaven, got back my reason, and, blessing the Most High, I gave praise and honour to him who is living for ever, whose rule is an eternal rule and whose kingdom goes on from generation to generation.

Jonah 3:2

Up! go to Nineveh, that great town, and give it the word which I have given you.

Jonah 3:8-10

And let man and beast be covered with haircloth, and let them make strong prayers to God: and let everyone be turned from his evil way and the violent acts of their hands.

Matthew 3:2-8

Saying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.

Matthew 21:31

Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.

Luke 15:17-18

But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!

Acts 26:20

But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you; but you have been washed, you have been made holy, you have been given righteousness in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

Ephesians 2:1-13

And to you did he give life, when you were dead through your wrongdoing and sins,

Ephesians 4:17-19

This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain