Parallel Verses

Bible in Basic English

But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!

New American Standard Bible

But when he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

King James Version

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Holman Bible

When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!

International Standard Version

"Then he came to his senses and said, "How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!

A Conservative Version

But when he came to himself, he said, How many hired men of my father's have abundance of loaves, but I am perishing with hunger.

American Standard Version

But when he came to himself he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Amplified

But when he [finally] came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough food, while I am dying here of hunger!

An Understandable Version

But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread to eat, and here I am, dying from hunger!

Anderson New Testament

But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

Common New Testament

But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and here I perish with hunger!

Daniel Mace New Testament

at length coming to himself, how many, said he, does my father keep in pay, who have bread in abundance, whilst I am dying here with hunger?

Darby Translation

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here by famine.

Godbey New Testament

and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger!

Goodspeed New Testament

When he came to himself he said, 'How many hired men my father has, who have more than enough to eat, and here I am, dying of hunger!

John Wesley New Testament

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?

Julia Smith Translation

And having come to himself, he said, Many hired of my father abound in loaves, and I am perishing with hunger!

King James 2000

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Lexham Expanded Bible

"But [when he] came to himself, he said, 'How many of my father's hired workers have an abundance {of food}, and I am dying here from hunger!

Modern King James verseion

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father abound in loaves, and I perish with hunger!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he came to himself and said, 'How many hired servants at my father's have bread enough, and I die for hunger.

Moffatt New Testament

But when he came to his senses he said, 'How many hired men of my father have more than enough to eat, and here am I perishing of hunger!

Montgomery New Testament

"When he came to himself he said: "'How many of my father's hired men have bread enough and to spare, while I am perishing of hunger!

NET Bible

But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!

New Heart English Bible

But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger.

Noyes New Testament

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my fathers have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Sawyer New Testament

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father abound in bread, but I perish here with hunger!

The Emphasized Bible

But coming, to himself, he said - How many hired servants of my father, have bread enough and to spare, whereas, I, with famine, here, am perishing!

Thomas Haweis New Testament

Then coming to himself, he said, How many hirelings of my father abound with loaves of bread, and I am pining away with famine!

Twentieth Century New Testament

But, when he came to himself, he said 'How many of my father's hired servants have more bread than they can eat, while here am I starving to death!

Webster

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

Weymouth New Testament

"But on coming to himself he said, "'How many of my father's hired men have more bread than they want, while I here am dying of hunger!

Williams New Testament

Then he came to himself and said, 'How many of my father's hired men have more to eat than they need, and here I am dying of hunger!

World English Bible

But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger!

Worrell New Testament

But, coming to himself, he said, 'How many hired servants of my father have a superabundance of bread, and I am perishing here with hunger!

Worsley New Testament

But coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?

Youngs Literal Translation

'And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πόσος 
Posos 
Usage: 9

μίσθιος 
Misthios 
Usage: 0

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

enough and to spare
περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

16 And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything. 17 But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food! 18 I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:

Cross References

Psalm 73:20

As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.

Ecclesiastes 9:3

This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead.

Jeremiah 31:19

Truly, after I had been turned, I had regret for my ways; and after I had got knowledge, I made signs of sorrow: I was put to shame, truly, I was covered with shame, because I had to undergo the shame of my early years.

Lamentations 1:7

Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction.

Ezekiel 18:28

Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.

Luke 8:35

And they went out to see what had taken place, and they came to Jesus and saw the man out of whom the evil spirits had gone, seated, clothed and with full use of his senses, at the feet of Jesus; and fear came on them.

Luke 15:18-19

I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:

Luke 16:23

And in hell, being in great pain, lifting up his eyes he saw Abraham, far away, and Lazarus on his breast.

Acts 2:37

Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?

Acts 16:29-30

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Acts 26:11-19

And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.

Ephesians 2:4-5

But God, being full of mercy, through the great love which he had for us,

Ephesians 5:14

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Titus 3:4-6

But when the mercy of God our Saviour, and his love to man was seen,

James 1:16-18

Do not be turned from the right way, dear brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain