Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told them, "I tell all of you with certainty, tax collectors and prostitutes will get into God's kingdom ahead of you! John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him."
A Conservative Version
For John came to you in a way of righteousness, and ye did not believe him, but the tax collectors and the harlots believed him. And having seen it, ye did not repent afterward to believe him.
American Standard Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
Amplified
An Understandable Version
For John came to show you the way to be right with God, but you would not believe his message. Yet the tax collectors and prostitutes believed it, and when you saw this, even then you did not change your minds so as to believe his message.
Anderson New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And you, when you had seen it, after ward felt no regret, that you might believe him.
Bible in Basic English
For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.
Common New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the harlots believed him; and even when you saw it, you did not afterward repent and believe him.
Daniel Mace New Testament
for John instructed you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the licentious believed him. and tho' you saw that, you did not yet repent, so as to believe him.
Darby Translation
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but ye when ye saw it repented not yourselves afterwards to believe him.
Godbey New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not: but the publicans and harlots believed him, and you, seeing, did not afterward regret it, in order that you might believe him.
Goodspeed New Testament
For John came to you with a way of uprightness, and you would not believe him. The tax-collectors and prostitutes believed him, but even after seeing that, you would not change your minds and believe him!
John Wesley New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him. And ye seeing it, repented not afterward, that ye might believe him.
Julia Smith Translation
For John came to you in the way of justice, and ye believed him not: and the publicans and harlots believed him; and ye, seeing, repented not afterwards, to believe him.
King James 2000
For John came unto you in the way of righteousness, and you believed him not: but the tax collectors and the harlots believed him: and you, when you had seen it, repented not afterward, that you might believe him.
Lexham Expanded Bible
For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did believe him. And [when] you saw [it], you did not even change your minds later [so as] to believe in him.
Modern King James verseion
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax-collectors and the harlots believed him. And when you had seen it, you did not repent afterwards so that you might believe him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For John came unto you, in the way of righteousness, and ye believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And yet ye, though ye saw it, were not yet moved with repentance; that ye might afterward have believed him.
Moffatt New Testament
For John showed you the way to be good and you would not believe him; the taxgatherers and harlots believed him, and even though you saw that, you would not change your mind afterwards and believe him.
Montgomery New Testament
"For John came to you in the road of righteousness, and you did not give credence to him; but the tax-gatherers and the harlots gave credence to him. But you, although you saw this, did not even then change your minds and give credence to him.
NET Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
New Heart English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you did not even repent afterward, that you might believe him.
Noyes New Testament
For John came to you as a preacher of righteousness, and ye did not believe him; but the publicans and the harlots believed him; and ye, when ye had seen it, did not afterward repent, that ye might believe him.
Sawyer New Testament
For John came to you in a way of righteousness, and you believed him not; but the publicans and harlots believed him; and when you saw this, you did not afterwards repent, that you might believe him.
The Emphasized Bible
For John came unto you, in a way of righteousness, and ye believed him not, - but, the tax-collectors and the harlots, believed him; and, ye, seeing it, were not even smitten with regret, afterwards, so as to believe him.
Thomas Haweis New Testament
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the tax-gatherers and harlots believed on him. But ye, when ye saw it, repented not afterwards, that ye should believe on him.
Twentieth Century New Testament
For when John came to you, walking in the path of righteousness, you did not believe him, but tax-gatherers and prostitutes did; and yet you, though you saw this, even then were not sorry, nor did you believe him.
Webster
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
Weymouth New Testament
For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.
Williams New Testament
For John came to you walking in the way of uprightness, and yet you did not believe him. The tax-collectors and prostitutes did believe him, but you, even though you saw that, would not change your minds afterward and believe him.
World English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.
Worrell New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and ye did not believe him; but the tax-collectors and the harlots believed him; but ye, having seen him, did not even repent afterward, that ye might believe him."
Worsley New Testament
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him; but publicans and harlots believed him; and though ye saw that, ye did not repent afterwards, to believe him.
Youngs Literal Translation
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
John » His influence upon the public mind
John » The testimony of jesus concerning (see below, jesus discourses upon)
Parables » Parables of Christ » Two sons
Publicans » Change their ways because of the preaching of john the baptist
the Publicans » The jews » Classed with the most infamous characters
the Publicans » Many of » Believed the preaching of john
Repentance » Should be accompanied by » Faith
Repentance » The wicked » Averse to
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Topics
Interlinear
δέ
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184
Pisteuo
Usage: 0
De
Pisteuo
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:32
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
31
Phrases
Cross References
Matthew 11:18
Matthew 21:25
Luke 7:29-30
When all the people and the tax collectors heard this, they
Luke 7:37-50
2 Peter 2:21
Psalm 81:11-12
And Israel did not
Isaiah 35:8
And it will be called the Highway of
The unclean will not travel on it,
But it will be for him who walks that way,
And
Jeremiah 6:16
“Stand by the ways and see and ask for the
Where the good way is, and walk in it;
And
But they said, ‘We will not walk in it.’
Zechariah 7:11-12
But they
Matthew 3:1-12
Now
Luke 3:8-13
Therefore bear fruits in keeping with repentance, and
John 5:33-40
Acts 13:25-29
And while John
2 Timothy 2:25
Hebrews 3:12
Hebrews 6:6-8
and then have fallen away, it is
Revelation 2:21