Parallel Verses

Holman Bible

So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

New American Standard Bible

They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.

King James Version

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

International Standard Version

So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.

A Conservative Version

And having seized him, they cast him out of the vineyard, and killed him.

American Standard Version

And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Amplified

So they took the son and threw him out of the vineyard, and killed him.

An Understandable Version

So, they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

Anderson New Testament

And they took him, and carried him out of the vineyard, and killed him.

Bible in Basic English

And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death.

Common New Testament

So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.

Daniel Mace New Testament

so seizing upon him, they turn'd him out of the vineyard, and slew him.

Darby Translation

And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Godbey New Testament

And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him.

Goodspeed New Testament

So they took him and drove him out of the vineyard and killed him.

John Wesley New Testament

And taking him, they cast him out of the vineyard and slew him.

Julia Smith Translation

And having taken, they cast out of the vineyard, and killed.

King James 2000

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Lexham Expanded Bible

And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him].

Modern King James verseion

And taking him, they threw him out of the vineyard and killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they caught him, and thrust him out of the vineyard, and slew him.

Moffatt New Testament

So they took and threw him outside the vineyard and killed him.

Montgomery New Testament

"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.

NET Bible

So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

New Heart English Bible

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Noyes New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.

Sawyer New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.

The Emphasized Bible

And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, - and slew him.

Thomas Haweis New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Twentieth Century New Testament

So they seized him, and threw him outside the vineyard, and killed him.

Webster

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Weymouth New Testament

"So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.

Williams New Testament

So they took him and drove him out of the vineyard and murdered him.

World English Bible

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Worrell New Testament

And, taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Worsley New Testament

so they took him and cast him out of the vineyard and slew him.

Youngs Literal Translation

and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him

Usage: 0

and cast
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

of the vineyard
ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

38 “But when the tenant farmers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance!’ 39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. 40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

Cross References

Acts 2:23

Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used lawless people to nail Him to a cross and kill Him.

Matthew 26:50

“Friend,” Jesus asked him, “why have you come?”

Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him.

Matthew 26:57

Those who had arrested Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had convened.

Mark 14:46-53

Then they took hold of Him and arrested Him.

Luke 22:52-54

Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?

John 18:12

Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.

John 18:24

Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

Acts 3:14-15

But you denied the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you.

Acts 4:10

let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene—whom you crucified and whom God raised from the dead—by Him this man is standing here before you healthy.

Acts 4:25-27

You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant:

Why did the Gentiles rage
and the peoples plot futile things?

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? They even killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.

Hebrews 13:11-13

For the bodies of those animals whose blood is brought into the most holy place by the high priest as a sin offering are burned outside the camp.

James 5:6

You have condemned—you have murdered—the righteous man; he does not resist you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain