Parallel Verses

Moffatt New Testament

So they took and threw him outside the vineyard and killed him.

New American Standard Bible

They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.

King James Version

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Holman Bible

So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

International Standard Version

So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.

A Conservative Version

And having seized him, they cast him out of the vineyard, and killed him.

American Standard Version

And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Amplified

So they took the son and threw him out of the vineyard, and killed him.

An Understandable Version

So, they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

Anderson New Testament

And they took him, and carried him out of the vineyard, and killed him.

Bible in Basic English

And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death.

Common New Testament

So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.

Daniel Mace New Testament

so seizing upon him, they turn'd him out of the vineyard, and slew him.

Darby Translation

And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Godbey New Testament

And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him.

Goodspeed New Testament

So they took him and drove him out of the vineyard and killed him.

John Wesley New Testament

And taking him, they cast him out of the vineyard and slew him.

Julia Smith Translation

And having taken, they cast out of the vineyard, and killed.

King James 2000

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Lexham Expanded Bible

And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him].

Modern King James verseion

And taking him, they threw him out of the vineyard and killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they caught him, and thrust him out of the vineyard, and slew him.

Montgomery New Testament

"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.

NET Bible

So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

New Heart English Bible

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Noyes New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.

Sawyer New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.

The Emphasized Bible

And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, - and slew him.

Thomas Haweis New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Twentieth Century New Testament

So they seized him, and threw him outside the vineyard, and killed him.

Webster

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Weymouth New Testament

"So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.

Williams New Testament

So they took him and drove him out of the vineyard and murdered him.

World English Bible

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Worrell New Testament

And, taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Worsley New Testament

so they took him and cast him out of the vineyard and slew him.

Youngs Literal Translation

and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him

Usage: 0

and cast
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

of the vineyard
ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

38 But when the vinedressers saw his son they said to themselves, 'Here is the heir; come on, let us kill him and seize his inheritance!' 39 So they took and threw him outside the vineyard and killed him. 40 Now, when the owner of the vineyard comes, what will he do to these vinedressers?"

Cross References

Acts 2:23

this Jesus, betrayed in the predestined course of God's deliberate purpose, you got wicked men to nail to the cross and murder;

Matthew 26:50

Jesus said, "My man, do your errand." Then they laid hands on Jesus and seized him.

Matthew 26:57

but those who had seized Jesus took him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered.

Mark 14:46-53

Then they laid hands on him and seized him,

Luke 22:52-54

Then he said to the high priests and commanders of the temple and elders who had appeared to take him, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels?

John 18:12

So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,

John 18:24

Then Annas had him bound and sent him to Caiaphas the high priest.

Acts 3:14-15

but you repudiated the Holy and Just One; the boon you asked was a murderer,

Acts 4:10

you and the people of Israel must all understand that he stands before you strong and well, thanks to the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified and whom God raised from the dead.

Acts 4:25-27

who said to our fathers by the holy Spirit through the lips of thy servant David, Why did the Gentiles rage, and the peoples vainly conspire?

Acts 5:30

The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They killed those who announced beforehand the coming of the Just One. And here you have betrayed him, murdered him! ??53 you who got the Law that angels transmitted, and have not obeyed it!"

Hebrews 13:11-13

For the bodies of the animals whose blood is taken into the holy Place by the high priest as a sin-offering, are burned outside the camp;

James 5:6

you have condemned, you have murdered the righteous ??unresisting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain