Parallel Verses

New American Standard Bible

“But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,

King James Version

And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Holman Bible

But when the king came in to view the guests, he saw a man there who was not dressed for a wedding.

International Standard Version

"When the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.

A Conservative Version

But when the king came in to see those who were dining, he saw there a man who was not clothed with a wedding garment.

American Standard Version

But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:

Amplified

“But when the king came in to see the dinner guests, he saw a man there who was not dressed [appropriately] in wedding clothes,

An Understandable Version

But when the king came in [to the dining hall] to meet the guests, he noticed a man who was not wearing a [proper] wedding outfit.

Anderson New Testament

And when the king came in to see the guests, he saw there a man that had not put on a wedding-robe.

Bible in Basic English

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;

Common New Testament

But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.

Daniel Mace New Testament

but upon the king's coming in to see the guests, he observ'd one there without a wedding garment: and he said to him,

Darby Translation

And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.

Godbey New Testament

And the king having come in to look upon the guests, saw there a man not having on a wedding-garment.

Goodspeed New Testament

But when the king came in to view the guests, he saw among them a man who did not have on wedding clothes.

John Wesley New Testament

But the king coming in to see the guests, saw there a man who had not on a wedding-garment,

Julia Smith Translation

And the king, having come in to behold the reclining, saw there a man not clad with the garment of the wedding:

King James 2000

And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a wedding garment:

Lexham Expanded Bible

But [when] the king came in to see the {dinner guests}, he saw a man there not dressed [in] wedding clothes.

Modern King James verseion

And the king coming in to look over the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the King came in, to visit the guests, and spied there a man which had not on a wedding garment,

Moffatt New Testament

Now when the king came in to view his guests, he saw a man there who was not dressed in a wedding-robe.

Montgomery New Testament

"Then the king came in to inspect his guests, and he discovered there a man who had not put on a wedding-garment. He said to him,

NET Bible

But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.

New Heart English Bible

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who did not have on wedding clothing,

Noyes New Testament

And the king, coming in to view the guests, saw there a man who had not on a wedding garment;

Sawyer New Testament

And the king coming in to see the guests observed there a man who had not on a wedding garment,

The Emphasized Bible

But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, -

Thomas Haweis New Testament

Then the king coming in to look around on the guests, saw there a man who had not put on the wedding garment:

Twentieth Century New Testament

But, when the king went in to see his guests, he noticed there a man who had not put on a wedding-robe.

Webster

And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not a wedding-garment:

Weymouth New Testament

"Now the king came in to see the guests; and among them he discovered one who was not wearing a wedding-robe.

Williams New Testament

But when the king came in to take a look at the guests, he saw there a man who did not have on a wedding suit.

World English Bible

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,

Worrell New Testament

"And he saw there a man not having on a wedding-garment;

Worsley New Testament

But when the king came in to look at the guests, he saw there a man that had not put on a wedding-garment, and saith to him,

Youngs Literal Translation

'And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

came in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

to see
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

the guests
ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

γάμος 
Gamos 
Usage: 5

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

10 They went to the roads and brought in everyone they could find, good and bad alike. And the banquet room was filled with guests. 11 “But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes, 12 The king asked why did he not wear proper clothes for the wedding? But the guest had no excuse.


Cross References

Zechariah 3:3-4

Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.

Revelation 19:8

It was granted to her that she dress in fine linen, clean and white: for the fine linen represents the righteous acts of the holy ones.

2 Kings 10:22

Jehu said to the keeper of the robes: Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.

Psalm 45:13-14

The King's daughter is all glorious within. Her clothing is interwoven with gold.

Isaiah 52:1

Awake, awake, O Zion, put on your strength. Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.

Isaiah 61:3-10

to present a garland, instead of ashes, to those who mourn in Zion, the oil of gladness instead of mourning, and the mantle of praise instead of a spirit of fainting. They will be called oaks of righteousness. They are the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Isaiah 64:6

All of us have become unclean, and all our righteous acts are like permanently stained rags. All of us wither like leaves, and our sins carry us away like the wind.

Lamentations 5:22

But you have rejected us. You are full of wrath against us!

Zephaniah 1:12

At that time I will search Jerusalem with lamps. I will punish the men that are satisfied with their wayward lifestyle. They say in their heart, 'Jehovah will not do good and he will not do evil.'

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in his hand. He will clean his threshing floor and gather his wheat into a barn. He will then burn the husks in a fire that cannot be put out.

Matthew 13:30

Let both grow together until the harvest. In the time of the harvest I will say to the reapers: Gather weeds first, and bind them in bundles to burn them. Then gather the wheat into my barn.'

Matthew 25:31-32

When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.

Romans 3:22

God makes people righteous through their active faith in Jesus Christ. God does this to all who believe in Christ, because there is no difference at all.

Romans 13:14

Put on (live like) (clothe yourself with) the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.

1 Corinthians 4:5

Do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and make apparent the counsels of the hearts. Then each man's praise will come from God.

2 Corinthians 5:3

Indeed being clothed we will not be found naked.

Galatians 3:27

For as many of you who were baptized into Christ put on (clothed yourselves with) Christ.

Ephesians 4:24

Put on the new man, that in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.

Colossians 3:10-11

You put on the new self that is being renewed to a true knowledge (full discernment) according to the image of the one who created him.

Hebrews 4:12-13

The Word of God is alive and active and sharper than any two-edged sword. (Ephesians 6:17) It separates the physical person from the spiritual person, of both joints and marrow. And it can discern (judge) the thoughts and intentions of the heart. (John 12:48)

Revelation 2:23

I will kill her children with deadly plague. Then all the congregations will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.

Revelation 3:4-5

You have a few people in Sardis who have not soiled (defiled) their garments. They will walk with me in white: for they are worthy.

Revelation 3:18

I counsel you to buy gold from me, gold purified by fire, so that you may be rich; and white clothing, so that you may be clothed. In this way the shame of your nakedness will not appear. And anoint your eyes with eye salve, so that you may see.

Revelation 16:15

Behold, I come as a thief. Blessed is he who stays awake and keeps his outer garment, that he does not walk naked and they see his shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain