Parallel Verses

New American Standard Bible

To grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The oil of gladness instead of mourning,
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called oaks of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.

King James Version

To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

Holman Bible

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

International Standard Version

to provide for those who grieve in Zion to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.

A Conservative Version

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of LORD, that

American Standard Version

to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Amplified


To grant to those who mourn in Zion the following:
To give them a turban instead of dust [on their heads, a sign of mourning],
The oil of joy instead of mourning,
The garment [expressive] of praise instead of a disheartened spirit.
So they will be called the trees of righteousness [strong and magnificent, distinguished for integrity, justice, and right standing with God],
The planting of the Lord, that He may be glorified.

Bible in Basic English

To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.

Darby Translation

to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Julia Smith Translation

To set to those mourning in Zion, to give to them adorning instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the vestment of praise for the spirit of faintness; and it shall be called to them, The mighty trees of justice of the planting of Jehovah, to be honored.

King James 2000

To provide for them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

Lexham Expanded Bible

to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.

Modern King James verseion

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; so that they might be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that He might be glorified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I might give unto them that mourn in Zion, beauty in the stead of ashes, joyful ointment for sighing, pleasant raiment for a heavy mind; That they might be called excellent in righteousness, a planting of the LORD for him to rejoice in.

NET Bible

to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.

New Heart English Bible

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.

The Emphasized Bible

To appoint unto the mourners of Zion - To give unto them A chaplet instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, The mantle of praise instead of the spirit of dejection, - So shall they be called The oaks of righteousness, The plantation of Yahweh: That he may get himself glory

Webster

To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.

World English Bible

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.

Youngs Literal Translation

To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah -- to be beautified.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To appoint
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

H57
אבל 
'abel 
Usage: 9

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּאר 
P@'er 
Usage: 7

אפר 
'epher 
Usage: 22

the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

of joy
שׂשׂן שׂשׂון 
Sasown 
Usage: 23

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

the garment
מעטה 
Ma`ateh 
Usage: 1

of praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

for the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

כּהה 
Keheh 
Usage: 9

קרא 
Qara' 
Usage: 736

איל 
'ayil 
Usage: 100

the planting
מטּע 
Matta` 
Usage: 6

of the Lord

Usage: 0

Prayers for Isaiah 61:3

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

2 To proclaim the favorable Year of Jehovah and the day of vengeance of our God. To comfort all who mourn, 3 To grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The oil of gladness instead of mourning,
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called oaks of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.
4 They will rebuild the ancient ruins. They will raise up the former devastations. And they will repair the ruined cities, the desolations of many generations.


Cross References

Psalm 45:7

You have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, Your God, has anointed you with the oil of joy above your fellows.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 17:7-8

Blessed is the man who trusts in Jehovah, whose refuge and security (confidence and hope) is Jehovah.

Psalm 104:15

And wine which makes man's heart glad. That he may make his face shine with oil, and food, which sustains man's heart.

Esther 4:1-3

When Mordecai learned what had been done, he tore his clothes in anguish. Then he dressed in sackcloth, covered his head with ashes, and walked through the city, wailing loudly and bitterly,

Esther 8:15

Mordecai went out from before the king, dressed in king-like robes of blue and white, and with a great crown of gold and clothing of purple and the best linen. The entire town of Shushan gave loud cries of joy.

Esther 9:22

As days on which the Jews had rest from their haters, and the month which for them was turned from sorrow to joy, and from weeping to a good day: and that they were to keep them as days of feasting and joy, of sending offerings to one another and good things to the poor.

Psalm 23:5

You prepare a table before me in the presence of my enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over.

Psalm 30:11

You turned my mourning into dancing. You loosed my sackcloth and girded me with gladness.

Psalm 92:12-15

Righteous people flourish like palm trees and grow tall like the cedars in Lebanon.

Ecclesiastes 9:8

Let your garments be always white; and let your head lack no ointment.

Isaiah 12:1

In that day you will say: I will praise you, O Jehovah. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

Isaiah 60:20-21

Your sun will no longer go down, nor will your moon disappear. Jehovah will be your everlasting light, and your days of sadness will be over.

Ezekiel 16:8-13

Then I passed by you and saw that you were at the time for love. So I spread my skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became mine, declares the Lord Jehovah.

Zechariah 3:5

I said: Let them set a clean headdress upon his head. So they set a clean headdress upon his head, and clothed him with garments. The angel of Jehovah was standing nearby.

Matthew 5:16

Likewise, let your light shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.

Matthew 7:17-19

Every good tree gives righteous fruit. The bad tree gives evil fruit.

Luke 15:22

The father called his servants. He said: 'Hurry and bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet.

John 15:8

My Father is glorified when you bear much fruit. You will be my disciples.

John 16:20

Truly I tell you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

1 Corinthians 6:20

You are bought with a price! Therefore glorify God in your body.

Philippians 1:11

Be filled with the fruits of righteousness through Jesus Christ to the glory and praise of God. (John 15:5) (Galatians 5:22, 23)

2 Thessalonians 1:10

He will then come to be glorified in his holy ones, and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.

1 Peter 2:9

You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, and a people for God's own possession, that you may show the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

1 Peter 4:9-11

Be hospitable to one another without complaining.

1 Peter 4:14

If you are reproached for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.

Revelation 7:9-14

After this I saw a great crowd that no man could number. It was from all nations, and tribes, and people, and tongues. It stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes. They had palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain