Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
New American Standard Bible
But Jesus answered and said to them,
King James Version
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Holman Bible
Jesus answered them,
International Standard Version
Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,
A Conservative Version
But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.
American Standard Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Amplified
But Jesus replied to them,
An Understandable Version
But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.
Bible in Basic English
But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.
Common New Testament
But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.
Godbey New Testament
and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Goodspeed New Testament
Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.
John Wesley New Testament
For in the resurrection,
Julia Smith Translation
And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.
King James 2000
Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Lexham Expanded Bible
But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!
Modern King James verseion
Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.
Moffatt New Testament
Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.
Montgomery New Testament
In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.
NET Bible
Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.
New Heart English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Noyes New Testament
Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Sawyer New Testament
And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
The Emphasized Bible
And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.
Thomas Haweis New Testament
Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.
Twentieth Century New Testament
"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.
Webster
Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Weymouth New Testament
The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.
Williams New Testament
Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,
World English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Worrell New Testament
But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;
Worsley New Testament
But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:
Themes
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Ignorance of God » Leads to » Error
Marriage » Not binding after death
Power » Of God » Wicked people » Do not know
God, Power of » The wicked » Know not
Resurrection » The resurrected
The Resurrection » Assumed and proved by our lord
The Resurrection » Effected by the power of » God
Sadducees » Reject the doctrine of the resurrection
Sadducees » Christ » Vindicated the resurrection against
Interlinear
me
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:29
Verse Info
Context Readings
A Question About Marriage And The Resurrection
28 therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?' 29 And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God; 30 for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.
Names
Cross References
John 20:9
for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
Genesis 18:14
And Jehovah saith unto Abraham, 'Why is this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
Job 19:25-27
That -- I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.
Psalm 16:9-11
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
Psalm 17:15
I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!
Psalm 49:14-15
As sheep for Sheol they have set themselves, Death doth afflict them, And the upright rule over them in the morning, And their form is for consumption. Sheol is a dwelling for him.
Psalm 73:25-26
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
Isaiah 25:8
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
Isaiah 26:19
Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Isaiah 57:1-2
The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
Jeremiah 32:17
'Ah, Lord Jehovah, lo, Thou hast made the heavens and the earth by Thy great power, and by Thy stretched-out arm; there is nothing too wonderful for Thee:
Daniel 12:2-3
And the multitude of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches -- to abhorrence age-during.
Hosea 13:14
From the hand of Sheol I do ransom them, From death I redeem them, Where is thy plague, O death? Where thy destruction, O Sheol? Repentance is hid from Mine eyes.
Luke 1:37
because nothing shall be impossible with God.'
Luke 24:44-47
and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'
Acts 26:8
why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
Romans 15:4
for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.
Philippians 3:21
who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.