Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

New American Standard Bible

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.

King James Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Holman Bible

For they still did not understand the Scripture that He must rise from the dead.

International Standard Version

For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead.

A Conservative Version

For they had not yet known the scripture that he must rise from the dead.

American Standard Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.

Amplified

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.

An Understandable Version

But these disciples still did not understand the Scripture that [predicted] Jesus must rise again from the dead.

Anderson New Testament

For, as yet, they did not know the scripture, that he must rise from the dead.

Bible in Basic English

For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.

Common New Testament

For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.

Daniel Mace New Testament

for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.

Darby Translation

for they had not yet known the scripture, that he must rise from among the dead.

Godbey New Testament

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

Goodspeed New Testament

For they did not yet understand the statement of Scripture that he must rise from the dead.

John Wesley New Testament

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Julia Smith Translation

For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.

King James 2000

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Lexham Expanded Bible

(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)

Modern King James verseion

For as yet they did not know the Scripture that He must rise again from the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as yet they knew not the scriptures, that he should rise again from death.

Moffatt New Testament

(For as yet they did not understand the Scripture that he must rise from the dead.)

Montgomery New Testament

For not yet had they understood the Scripture, that he must rise again from the dead.

NET Bible

(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)

New Heart English Bible

For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.

Noyes New Testament

For not even yet did they know the Scripture, that he must rise from the dead.

Sawyer New Testament

for they did not yet know the Scripture, that he must rise from the dead.

The Emphasized Bible

For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.

Thomas Haweis New Testament

Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead.

Twentieth Century New Testament

For they did not then understand the passage of Scripture which says that Jesus must rise again from the dead.

Webster

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Weymouth New Testament

For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.

Williams New Testament

For they had not previously understood the Scripture which said that He must rise from the dead.

World English Bible

For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.

Worrell New Testament

for as yet they knew not the Scripture, that He must rise from the dead.

Worsley New Testament

For they did not before understand the scripture, that He must rise from the dead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as yet
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Jesus Is Raised

8 then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe; 9 for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again. 10 The disciples therefore went away again unto their own friends,

Cross References

Luke 24:26

Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'

Psalm 16:10

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Matthew 22:29

And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Luke 24:44-46

and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'

1 Corinthians 15:4

and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,

Psalm 22:15

Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.

Psalm 22:22-31

I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

Isaiah 25:8

He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

Isaiah 26:19

Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.

Isaiah 53:10-12

And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

Hosea 13:14

From the hand of Sheol I do ransom them, From death I redeem them, Where is thy plague, O death? Where thy destruction, O Sheol? Repentance is hid from Mine eyes.

Matthew 16:21-22

From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.

Mark 8:31-33

and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;

Mark 9:9-10

And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;

Mark 9:31-32

for he was teaching his disciples, and he said to them, 'The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise,'

Luke 9:45

And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 18:33-34

and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'

John 2:22

when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

Acts 2:25-32

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

Acts 13:29-37

and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain