Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.

New American Standard Bible

And He said to him, " 'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.'

King James Version

Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Holman Bible

He said to him, Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.

International Standard Version

Jesus told him, ""You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'

A Conservative Version

And Jesus said to him, Thou shall love Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.

American Standard Version

And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Amplified

And He replied to him, You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind (intellect).

An Understandable Version

Jesus replied, [Deut. 6:5] "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind.'

Anderson New Testament

Jesus said to him: You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole mind.

Bible in Basic English

And he said to him, Have love for the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.

Common New Testament

Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.'

Daniel Mace New Testament

Jesus said to him, "thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind."

Darby Translation

And he said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding.

Godbey New Testament

And He said to him; Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Goodspeed New Testament

And he said to him, " 'You must love the Lord your God with your whole heart, your whole soul, and your whole mind.'

John Wesley New Testament

Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

King James 2000

Jesus said unto him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, " 'You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'

Modern King James verseion

Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto him, "'Thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, with all thy soul, and with all thy mind.'

Moffatt New Testament

He replied, "You must love the Lord your God with your whole heart, with your whole soul, and with your whole mind.

Montgomery New Testament

Jesus answered, "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

NET Bible

Jesus said to him, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'

New Heart English Bible

He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'

Noyes New Testament

And he said to him, "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind."

Sawyer New Testament

And he said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and all your soul, and all your mind.

The Emphasized Bible

And, he, said unto him - Thou shalt love the Lord thy God - with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind:

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus said to him, "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind."

Twentieth Century New Testament

His answer was: "'Thou shalt love the Lord thy God with all thy Heart, and with all thy soul, and with all thy mind.'

Webster

Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Weymouth New Testament

"'Thou shalt love the Lord thy God,'" He answered, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind.'

Williams New Testament

And He answered him, "'You must love the Lord your God with your whole heart, your whole soul, and your whole mind.'

World English Bible

Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'

Worrell New Testament

And He said to him, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.

Worsley New Testament

And Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind: this is the first and great command.

Youngs Literal Translation

And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding --

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

all
ὅλος 
Holos 
ὅλος 
Holos 
ὅλος 
Holos 
Usage: 83
Usage: 83
Usage: 83

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

Devotionals

Devotionals about Matthew 22:37

Images Matthew 22:37

Prayers for Matthew 22:37

Context Readings

The Greatest Commandment

36 Teacher, which the great command in the law? 37 And Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. 38 This is the first and the great command.


Cross References

Deuteronomy 6:5

And love thou Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy might

Luke 10:27

And he having answered, said, Thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole strength; and thy neighbor as thyself.

Deuteronomy 10:12

And now, Israel, what does Jehovah thy God ask from thee but to fear Jehovah thy God, to go in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,

Deuteronomy 30:6

And Jehovah thy God circumcised thy heart and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, for the sake of thy life.

Mark 12:29-30

And Jesus answered him, That the first of all the commands, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

Mark 12:33

And to love him from the whole heart, and from the whole understanding, and from the whole soul, and from the whole strength, and to love the neighbor as himself, is more than all the whole burnt offerrings, and the sacrifices.

Romans 8:7

Wherefore the thought of the flesh enmity to God: for it is not subject to the law of God, for it cannot be.

Hebrews 10:16-17

This the covenant which I will establish with them after those days, says the Lord, giving my laws upon their heart, and upon their minds will I write them;

1 John 5:2-5

In this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commands.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain