Parallel Verses
International Standard Version
"The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?
New American Standard Bible
King James Version
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
Holman Bible
A Conservative Version
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand until I place thine enemies a footstool of thy feet?
American Standard Version
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
Amplified
An Understandable Version
[Psa. 110:1] 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side until I put your enemies [in full subjection] beneath your feet.'
Anderson New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand till I make thy enemies thy footstool.
Bible in Basic English
The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?
Common New Testament
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet"'?
Daniel Mace New Testament
" the Lord said unto my Lord, sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Darby Translation
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
Godbey New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I may make thine enemies the footstool of thy feet?
Goodspeed New Testament
" 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet" '?
John Wesley New Testament
Saying, The Lord said to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.
Julia Smith Translation
The Lord said to my Lord, Sit by my right, till I make thine enemies the footstool of my feet
King James 2000
The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
Lexham Expanded Bible
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?
Modern King James verseion
"the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand: till I make thine enemies thy footstool.'
Moffatt New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet.'
Montgomery New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand Until I put thine enemies beneath thy feet?
NET Bible
The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?
New Heart English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I put your enemies under your feet'?
Noyes New Testament
"The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand, till I put thine enemies under thy feet."
Sawyer New Testament
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand till I make your enemies your footstool?
The Emphasized Bible
The Lord, hath said unto, my Lord, - Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?
Thomas Haweis New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand, till I put thine enemies as a footstool for thy feet."
Twentieth Century New Testament
'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet"'?
Webster
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?
Weymouth New Testament
"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?
Williams New Testament
'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'
World English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
Worrell New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit on My right hand, till I put Thy foes beneath Thy feet.'
Worsley New Testament
saying, The Lord said unto my Lord, "Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Youngs Literal Translation
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
Themes
David » King of israel » David as prophet
Footstool » Of Christ, his enemies to become
Topics
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:44
Verse Info
Context Readings
David's Son And Lord
43 He asked them, "Then how can David by the Spirit call him "Lord' when he says, 44 "The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'? 45 If David calls him "Lord', how can he be his son?"
Phrases
Cross References
Psalm 110:1
A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."
1 Corinthians 15:25
For he must rule until God puts all the Messiah's enemies under his feet.
Hebrews 1:13
But to which of the angels did he ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
Acts 2:34-35
After all, David did not go up to heaven, but he said, "The Lord told my Lord, "Sit at my right hand,
Genesis 3:15
"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."
Psalm 2:8-9
Ask of me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your possession.
Psalm 21:9
When you appear, you will set them ablaze like a fire furnace. In his wrath, the LORD will consume them, and the fire will devour them.
Isaiah 63:1-6
"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.
Luke 19:27
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"
John 20:28
Thomas answered him, "My Lord and my God!"
1 Corinthians 1:2
To: God's church in Corinth, to those who have been sanctified by the Messiah Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus, the Messiah their Lord and ours.
Philippians 3:8
What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah
Hebrews 1:3
He is the reflection of God's glory and the exact likeness of his being, and he holds everything together by his powerful word. After he had provided a cleansing from sins, he sat down at the right hand of the Highest Majesty
Hebrews 10:12-13
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, "he sat down at the right hand of God."
Hebrews 12:2
fixing our attention on Jesus, the pioneer and perfecter of the faith, who, in view of the joy set before him, endured the cross, disregarding its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
Revelation 19:19-3
Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered to wage war against the rider on the horse and his army.
Revelation 20:11-15
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.