Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and the rest seized his slaves, and ill treated them and killed them.

New American Standard Bible

and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.

King James Version

And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

Holman Bible

And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.

International Standard Version

The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.

A Conservative Version

and the others having seized his bondmen, abused and killed them.

American Standard Version

and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Amplified

The rest [of the invited guests] seized his servants and mistreated them [insulting and humiliating them] and killed them.

An Understandable Version

But the rest of them grabbed his servants, physically abused them and [finally] killed them.

Anderson New Testament

And the rest laid hold of his servants, and abused them, and killed them.

Bible in Basic English

And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.

Common New Testament

And the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.

Daniel Mace New Testament

others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.

Darby Translation

And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.

Godbey New Testament

but the rest, taking his servants, insulted, and slew them.

John Wesley New Testament

And the rest laying hold on his servants, treated them shamefully and slew them.

Julia Smith Translation

And the rest, having seized his servants, were insolent, and killed them.

King James 2000

And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them.

Lexham Expanded Bible

And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].

Modern King James verseion

And the rest took his servants and treated them spitefully, and killed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the remnant took his servants, and intreated them ungoodly, and slew them.

Moffatt New Testament

while the rest seized his servants and ill-treated them and killed them.

Montgomery New Testament

"while the rest seized his slaves and maltreated and murdered them.

NET Bible

The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.

New Heart English Bible

and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Noyes New Testament

And the rest seized his servants, and illtreated and slew them.

Sawyer New Testament

and the rest took his servants and treated them injuriously, and killed them.

The Emphasized Bible

And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.

Thomas Haweis New Testament

And the rest seizing his servants, insulted and slew them.

Twentieth Century New Testament

While the rest, seizing his servants, ill-treated them and killed them.

Webster

And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.

Weymouth New Testament

and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.

Williams New Testament

and the rest seized his slaves, treated them with violence, and murdered them.

World English Bible

and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Worrell New Testament

and the rest, having laid hold on his servants, maltreated and slew them.

Worsley New Testament

and others seized his servants, and shamefully abused them, and slew them.

Youngs Literal Translation

and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the remnant
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

5 But they took no notice of it, and went off, one to his estate, and another to his business, 6  and the rest seized his slaves, and ill treated them and killed them. 7 This made the king angry, and he sent his troops and put those murderers to death and burned their city.


Cross References

Matthew 5:10-12

"Blessed are those who have endured persecution for their uprightness, for the Kingdom of Heaven belongs to them!

Matthew 10:12-18

And as you go into his house, wish it well.

Matthew 10:22-25

You will be hated by everybody on my account, but the man who holds out to the very end will be saved.

Matthew 21:35-39

But the tenants took his slaves and beat one and killed another and stoned a third.

Matthew 23:34-37

This is why I am going to send you prophets, wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and hunt from one town to another;

John 15:19-20

If you belonged to the world, the world would love what was its own. But it is because you do not belong to the world, but I have selected you from the world, that the world hates you.

John 16:2-3

They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

Acts 4:1-3

As they were talking in this way to the people, the high priests, the commander of the Temple, and the Sadducees came up to them,

Acts 5:40-41

They were convinced by him, and they called the apostles in and had them flogged, and warned them not to speak about the name of Jesus, and then let them go.

Acts 7:51-57

You stubborn people, with heathen hearts and ears, you are always opposing the holy Spirit, just as your forefathers did!

Acts 8:1

And Saul entirely approved of his being put to death. A great persecution of the church in Jerusalem broke out that day, and they were all scattered over Judea and Samaria except the apostles.

1 Thessalonians 2:14-15

For you, brothers, followed the example of God's churches in Judea that are in union with Christ Jesus, for you in your turn had to bear the same ill-treatment from your neighbors as they did from the Jews,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain