Parallel Verses

Weymouth New Testament

Go out therefore to the crossroads, and everybody you meet invite to the wedding.'

New American Standard Bible

Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.’

King James Version

Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Holman Bible

Therefore go to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.’

International Standard Version

So go into the roads leading out of town and invite as many people as you can find to the wedding.'

A Conservative Version

Go ye therefore to the crossings of the ways, and as many as ye may find, call to the wedding festivities.

American Standard Version

Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.

Amplified

So go to the main highways that lead out of the city, and invite to the wedding feast as many as you find.’

An Understandable Version

Now go to the main crossroads of the highways and invite everyone you find there to the wedding reception.'

Anderson New Testament

Go, therefore, to the cross-ways, and invite to the marriage feast as many as you find.

Bible in Basic English

Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast.

Common New Testament

Go therefore to the highways, and invite to the marriage feast as many as you find.'

Daniel Mace New Testament

go therefore into the high streets, and as many as ye find, invite to the marriage:

Darby Translation

go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.

Godbey New Testament

Go ye therefore to crossings of the roads, and so many as you may find, invite to the marriage.

Goodspeed New Testament

So go out where the roads leave the city and invite everyone you find to the banquet.'

John Wesley New Testament

Go ye therefore into the highways, and invite whomsoever ye find to the wedding-banquet.

Julia Smith Translation

Go ye, therefore, to the passages of the ways, and as many as ye should find, call to the nuptial feast.

King James 2000

Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage.

Lexham Expanded Bible

Therefore, go out to the [places where] the roads exit the city and invite to the wedding celebration as many [people] as you find.'

Modern King James verseion

Therefore go into the exits of the highways, and as many as you shall find, invite them to the marriage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go ye therefore out into the highways, and as many as ye find, bid them to the marriage.'

Moffatt New Testament

So go to the byeways and invite anyone you meet to the marriage-banquet.'

Montgomery New Testament

"'So go out into the partings of the highways, and summon everybody you find there to the wedding-feast.'

NET Bible

So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.'

New Heart English Bible

Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.'

Noyes New Testament

Go therefore into the thoroughfares, and as many as ye find, invite to the feast.

Sawyer New Testament

Go, therefore, to the crossings of the ways, and invite all you find to the wedding.

The Emphasized Bible

Be going, therefore, into the crossways of the roads, and, as many as ye shall find, call ye into the marriage-feast.

Thomas Haweis New Testament

go therefore into the thoroughfares of the roads, and as many as ye find, invite to the banquet.

Twentieth Century New Testament

So go to the cross-roads, and invite everyone you find to the banquet.'

Webster

Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage.

Williams New Testament

So go out to the country crossroads and invite everybody you find to my wedding reception.'

World English Bible

Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.'

Worrell New Testament

go, therefore, to the outlets of the highways; and as many as ye find, invite to the marriage feast.'

Worsley New Testament

go therefore into the public streets, and as many as ye meet with invite to the wedding.

Youngs Literal Translation

be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go ye
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the highways
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as many
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

bid
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Matthew 22:9

Prayers for Matthew 22:9

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

8 Then he said to his servants, "'The wedding banquet is ready, but those who were invited were unworthy of it. 9 Go out therefore to the crossroads, and everybody you meet invite to the wedding.' 10 "So they went out into the roads and gathered together all they could find, both bad and good, and the banqueting hall was filled with guests.


Cross References

Mark 16:15-16

Then He said to them, "Go the whole world over, and proclaim the Good News to all mankind.

Luke 14:21-24

"So the servant came and brought these answers to his master, and they stirred his anger. "'Go out quickly,' he said, 'into the streets of the city--the wide ones and the narrow. You will see poor men, and crippled, blind, lame: fetch them all in here.'

Luke 24:47

and that proclamation would be made, in His name, of repentance and forgiveness of sins to all the nations, beginning in Jerusalem.

Acts 13:47

For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"

Ephesians 3:8

To me who am less than the least of all God's people has this work been graciously entrusted--to proclaim to the Gentiles the Good News of the exhaustless wealth of Christ,

Revelation 22:17

The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain