Parallel Verses

New American Standard Bible

therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them.

King James Version

All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

Holman Bible

Therefore do whatever they tell you, and observe it. But don’t do what they do, because they don’t practice what they teach.

International Standard Version

so do whatever they tell you and follow it, but stop doing what they do, because they don't do what they say.

A Conservative Version

All things therefore, however many they may tell you to observe, observe and do, but do not ye according to their works, for they say, and do not.

American Standard Version

all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.

Amplified

so practice and observe everything they tell you, but do not do as they do; for they preach [things], but do not practice them.

An Understandable Version

Therefore, observe and practice everything they urge upon you, but do not follow their example [of living] because they say [the right things] but do not do them.

Anderson New Testament

therefore, all things that they command you to observe, observe and do. But do not according to their works: for they command, and do not.

Bible in Basic English

All things, then, which they give you orders to do, these do and keep: but do not take their works as your example, for they say and do not.

Common New Testament

So you must observe and do whatever they tell you. But do not do what they do; for they preach, but do not practice.

Daniel Mace New Testament

therefore whatever moral precepts they bid you observe, those observe and practise; but don't follow their example: for they preach one thing, and practise another.

Darby Translation

all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not,

Godbey New Testament

therefore do and keep all things so many as they may speak to you, but do not according to their works; for they say, and do not.

Goodspeed New Testament

So do everything they tell you, and observe it all, but do not do as they do, for they talk but do not act.

John Wesley New Testament

but do not ye after their works; for they say and do not.

Julia Smith Translation

Therefore all whatever they say to you to keep, keep and do; and according to their works do not, for they say and do not.

King James 2000

All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not according to their works: for they say, and do not.

Lexham Expanded Bible

Therefore do and observe everything that they tell you, but do not do as {they do}, for they tell [others to do something] and do not do [it themselves].

Modern King James verseion

Therefore whatever they tell you to observe, observe and do. But do not do according to their works; for they say, and do not do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All therefore, whatsoever they bid you observe, that observe and do: but after their works do not: for they say, and do not.

Moffatt New Testament

so do whatever they tell you, obey them, but do not do as they do. They talk but they do not act.

Montgomery New Testament

"therefore do and observe whatever they bid you; but do not do as they do, for they preach, but do not practise.

NET Bible

Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach.

New Heart English Bible

All which they will say unto you, observe and do; but their works do not do, because they say, and do not do.

Noyes New Testament

All, therefore, whatever they bid you, do and observe; but do not according to their works; for they say, and do not.

Sawyer New Testament

All things therefore which they tell you, do and keep. But do not their works. For they say and do not,

The Emphasized Bible

All things, therefore, whatsoever they tell you, do and observe, - but, according to their works, do ye not, for they, say, and do not, perform.

Thomas Haweis New Testament

all things therefore which they prescribe for you to observe, observe and practise; but do not according to their works, for they say, yet do not practise.

Twentieth Century New Testament

Therefore practice and lay to heart everything that they tell preach but do not practice.

Webster

All therefore, whatever they bid you observe, that observe and do: but do not ye according to their works: for they say, and do not.

Weymouth New Testament

Therefore do and observe everything that they command you; but do not imitate their lives, for though they tell others what to do, they do not do it themselves.

Williams New Testament

So everything they tell you, do and practice, but stop doing what they do, for they preach but do not practice.

World English Bible

All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don't do their works; for they say, and don't do.

Worrell New Testament

All, therefore, whatsoever they bid you, do and observe; but do not according to their works; for they say and do not.

Worsley New Testament

observe therefore and do all things whatsoever they tell you to observe; but do not ye according to their works, for they say and do not:

Youngs Literal Translation

all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
ποιέω 
Poieo 
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372
Usage: 372
Usage: 372

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

2 "The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat, 3 therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them. 4 They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.#rl 5 They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, 6 and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues 7 and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others. 8 But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers. 9 And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. 10 Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ. 11 The greatest among you shall be your servant. 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves. 16 "Woe to you, blind guides, who say, 'If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.' 17 You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? 18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.' 19 You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?#rl 20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it.#rl 22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it. 23 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others. 24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel! 25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. 27 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people's bones and all uncleanness. 28 So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. 29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, 30 saying, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.' 31 Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers. 33 You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell? 34 Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town, 35 so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of innocent Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36 Truly, I say to you, all these things will come upon this generation.#rl Lament over Jerusalem 37 "O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not! 38 See, your house is left to you desolate. 39 For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" << Matthew 22Matthew 23Matthew 24 >> View in parallelCompare Translations

Cross References

Exodus 18:19-20

Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God,

Exodus 18:23

If you do this, God will direct you, you will be able to endure, and all this people also will go to their place in peace."

Deuteronomy 4:5

See, I have taught you statutes and rules, as the LORD my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.

Deuteronomy 5:27

Go near and hear all that the LORD our God will say and speak to us all that the LORD our God will speak to you, and we will hear and do it.'

Deuteronomy 17:9-12

And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them, and they shall declare to you the decision.

2 Chronicles 30:12

The hand of God was also on Judah to give them one heart to do what the king and the princes commanded by the word of the LORD.

Psalm 50:16-20

But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?

Matthew 15:2-9

"Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat."

Matthew 21:30

And he went to the other son and said the same. And he answered, 'I go, sir,' but did not go.

Acts 5:29

But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

Romans 2:19-24

and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Romans 13:1

Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.

2 Timothy 3:5

having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.

Titus 1:16

They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain