Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth: from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar:
New American Standard Bible
King James Version
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Holman Bible
International Standard Version
As a result, you will be held accountable for all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Berechiah's son Zechariah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
A Conservative Version
so that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye murdered between the sanctuary and the altar.
American Standard Version
that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
Amplified
An Understandable Version
[This will be done] so that on you may fall the guilt for shedding on the ground the blood of all those innocent people, from the blood of righteous Abel to that of Barachiah's son Zachariah, whom you murdered between the Sanctuary and the Altar [i.e., in the Temple area].
Anderson New Testament
that upon you may come all the righteous blood which has been shed upon the earth, from the blood of Abel the just to the blood of Zachariah, the son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar.
Bible in Basic English
So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.
Common New Testament
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Daniel Mace New Testament
so that you maybe charg'd with all the innocent blood shed upon earth, from the blood of Abel the just, unto the blood of Zacharias, the son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Darby Translation
so that all righteous blood shed upon the earth should come upon you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Godbey New Testament
in order that all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of the blessed, whom they slew between the temple and the altar, may come upon you.
Goodspeed New Testament
it is that on your heads may come all the righteous blood shed on the earth from the blood of Abel the upright to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered between the sanctuary and the altar!
John Wesley New Testament
That upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous, to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar.
Julia Smith Translation
So that all the just blood shed upon the earth might come upon you, from the blood of just Abel to the blood of Zacharias, son of Barachias, whom ye killed between the temple and altar.
King James 2000
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar.
Lexham Expanded Bible
so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Modern King James verseion
so that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berachiah, whom you killed between the temple and the altar.
Moffatt New Testament
it is that on you may fall the punishment for all the just blood shed on earth from the blood of Abel the just down to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Montgomery New Testament
"that upon your heads may come every drop of innocent blood spilt upon the earth, from the blood of Abel, the just, to the blood of Zechariah the son of Berechiah, whom you murdered between the Sanctuary and the altar.
NET Bible
so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
New Heart English Bible
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
Noyes New Testament
that on you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Barachiah, whom ye slew, between the temple and the altar.
Sawyer New Testament
that all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah, son of Bararchiah, whom you killed between the temple and the altar, may come upon you.
The Emphasized Bible
That there may come upon you - all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
Thomas Haweis New Testament
that upon you may come all the righteous blood which hath been poured out upon the earth, from the blood of the righteous Abel, to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar.
Twentieth Century New Testament
in order that upon your heads may fall every drop of innocent 'blood split on earth,' from the blood of innocent Abel down to that of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered between the Temple and the altar.
Webster
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Weymouth New Testament
that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar.
Williams New Testament
so that on you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of upright Abel to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
World English Bible
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
Worrell New Testament
that upon you may come all the righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel, the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar.
Worsley New Testament
that upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias the son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Youngs Literal Translation
that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:
Themes
Abel » Son of adam. History of » References to the death of
Altar » In the tabernacle » Location of
Barachiah » Called barachias in
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Jesus Christ » Revelations by » Concerning persecutions of Christians
Joash » Put jehoiada's son to death
Martyrdom » Instances of » The prophets
Murder » Of saints, specially avenged
Opportunity » The measure of responsibility
Persecution » Instances of » Of abel
Persecution » Instances of » Of zachariah
Prophets » The jews » Often put them to death
Righteousness » The wicked » Slay those who follow
national Sins » Bring down national judgments
Zacharias » Or, zechariah, slain by jews
Zacharias (zechariah) » A man who was killed by the jews » Referred to by jesus
Topics
Interlinear
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Pas
Ekcheo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:35
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Their Punishment
34 "Wherefore, Behold, I send unto you prophets, wise men, and scribes. And of them: some shall ye kill and crucify, and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city; 35 that upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth: from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar: 36 Verily I say unto you, all these things shall light upon this generation.
Cross References
Genesis 4:8
And Cain talked with Abel his brother. And as soon as they were in the fields, Cain fell upon Abel his brother and slew him.
Zechariah 1:1
In the eighth month of the second year of king Darius, came the word of the LORD unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the Prophet, saying,
Hebrews 11:4
By faith, Abel offered unto God a more plenteous sacrifice than Cain: by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet speaketh.
Revelation 18:24
and in her was found the blood of the prophets, and of the saints, and of all that were slain upon the earth."
Genesis 9:5-6
For verily the blood of you, wherein your lives are, will I require: Even of the hand of all beasts will I require it, and of the hand of man and of the hand of every man's brother, will I require the life of man:
Numbers 35:33
"'And see that ye pollute not the land which ye are in, for blood defileth the land. And the land can none otherwise be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of it that shed it.
Deuteronomy 21:7-8
and shall answer and say, 'Our hands have not shed this blood neither have our eyes seen it.
2 Kings 21:16
And thereto Manasseh shed innocent blood exceeding abundantly, in so much that he replenished Jerusalem in all corners, beside his sin wherewith he made Judah sin and to do evil in the sight of the LORD.
2 Kings 24:4
and for the innocent blood that he shed and filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not forgive.
2 Chronicles 24:20-22
And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stepped up above the people and said to them, "Thus sayeth God: 'Why transgress ye the commandments of the LORD? Ye shall therefore not prosper, but as ye have forsaken him, so shall he forsake you.'"
Isaiah 26:21
For behold, the LORD will go out of his habitation, and visit the wickedness of them that dwell upon earth. The earth also shall disclose her own blood, and shall no more hide those that are slain in her.
Jeremiah 2:30
It is but lost labour, that I smite your children, for they receive not my correction. Your own sword destroyeth your prophets, like a devouring lion.
Jeremiah 2:34
Upon thy wings is found the blood of poor and innocent people; and that not in corners and holes only, but openly in all these places.
Jeremiah 26:15
But this shall ye know: if ye put me to death, ye shall make yourselves, this city and all the inhabiters thereof, guilty of innocent blood. For this is of a truth: that the LORD hath sent me unto you, to speak all these words in your ears."
Jeremiah 26:23
Which fetched Uriah out of Egypt, and brought him unto king Jehoiakim that slew him with the sword, and cast his dead body into the common people's grave.
Lamentations 4:13-14
{Mem} Which nevertheless is come to pass for the sins of her prophets, and for the wickedness of her priests that have shed innocents' blood within her.
Luke 11:51
from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple. Verily I say unto you, It shall be required of this nation.
Hebrews 12:24
and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.
1 John 3:11-12
For this is the tidings, that ye heard at the beginning, that we should love one another: