Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.
New American Standard Bible
and to Jesus, the
King James Version
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Holman Bible
to Jesus (mediator
International Standard Version
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.
A Conservative Version
and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.
American Standard Version
and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.
Amplified
and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].
An Understandable Version
and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].
Anderson New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.
Bible in Basic English
And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.
Common New Testament
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.
Daniel Mace New Testament
to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.
Darby Translation
and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.
Godbey New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.
Goodspeed New Testament
to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.
John Wesley New Testament
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:
Julia Smith Translation
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
King James 2000
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.
Lexham Expanded Bible
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].
Modern King James verseion
and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
Moffatt New Testament
to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.
Montgomery New Testament
to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.
NET Bible
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.
New Heart English Bible
to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.
Noyes New Testament
and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.
Sawyer New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.
The Emphasized Bible
And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.
Thomas Haweis New Testament
and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.
Twentieth Century New Testament
to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.
Webster
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Weymouth New Testament
and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.
Williams New Testament
to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.
World English Bible
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.
Worrell New Testament
and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
Worsley New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.
Youngs Literal Translation
and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!
Themes
Abel » Son of adam. History of » References to the death of
Advocate » Saviour » Became mediator between God and man
Christ » Mediator » Became mediator between God and man
Christ, the mediator » In virtue of his atonement
Christ, the mediator » Of the gospel covenant
Communion of saints » Is with » Saints in heaven
Covenant » The second covenant
The Covenant » Christ, the mediator of
Gospel » Called the new covenant
Heaven/the heavens » The heavens being shaken
the Law of moses » Darkness, &c at giving of, illustrative of obscurity of mosaic dispensation
Murder » Represented as a sin crying unto heaven
Preciousness of Christ » On account of his » Atonement
Topics
Interlinear
Neos
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:24
Prayers for Hebrews 12:24
Verse Info
Context Readings
A Kingdom That Cannot Be Shaken
23 and unto the congregation of the first born sons, which are written in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of just and perfect men: 24 and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel. 25 See that ye despise not him that speaketh. For if they escaped not which refused him that spake on earth; Much more shall we not escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
Phrases
Cross References
Genesis 4:10
And he said, "What hast thou done? The voice of thy brother's blood cryeth unto me out of the earth.
Hebrews 11:4
By faith, Abel offered unto God a more plenteous sacrifice than Cain: by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet speaketh.
Hebrews 8:6
Now hath he obtained a more excellent office, inasmuch as he is the mediator of a better testament, which was made for better promises.
Hebrews 9:15
And for this cause is he the mediator of the new testament, that through death which chanced for the redemption of those transgressions that were in the first testament, they which were called might receive the promise of eternal inheritance.
Hebrews 10:22
let us draw nigh with a true heart in a full faith sprinkled in our hearts, from an evil conscience, and washed in our bodies with pure water,
Exodus 24:8
And Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, "Behold, this is the blood of the covenant which the LORD hath made with you upon all these words."
Matthew 26:28
This is my blood of the new testament, that shall be shed for many, for the forgiveness of sins.
1 Timothy 2:5
For there is one God, and one mediator between God and man, which is the man Christ Jesus,
1 Peter 1:2
Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.
Isaiah 55:3
Incline your ears, and come unto me, take heed, and your soul shall live. For I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Jeremiah 31:31-33
Behold, the days come, sayeth the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Matthew 23:35
that upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth: from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar:
Mark 14:24
And he said unto them, "This is my blood, of the New Testament, which is shed for many.
Luke 11:51
from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple. Verily I say unto you, It shall be required of this nation.
Luke 22:20
Likewise also, when they had supped, he took the cup saying, "This cup is the new testament, in my blood, which shall for you be shed.
Hebrews 7:22
And for that cause was Jesus an establisher of a better testament.
Hebrews 8:8
For in rebuking them he saith, "Behold the days will come, saith the Lord, and I will finish upon the house of Israel, and upon the house of Judah, a new testament;
Hebrews 9:21
Moreover, he sprinkled the tabernacle with blood also, and all the ministering vessels.
Hebrews 11:28
Through faith he ordained the Easter lamb, and the effusion of blood, lest he that destroyed the first born should touch them.
Hebrews 13:20
The God of peace that brought again from death our Lord Jesus Christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting testament,