Parallel Verses

International Standard Version

And don't call anyone on earth "Father,' because you have only one Father, the one in heaven.

New American Standard Bible

"Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.

King James Version

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

Holman Bible

Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.

A Conservative Version

And do not designate a father of you upon the earth, for one is your Father, he in the heavens.

American Standard Version

And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.

Amplified

And do not call anyone [in the church] on earth father, for you have one Father, Who is in heaven.

An Understandable Version

And do not call any man on earth 'father,' [i.e., in a religious sense], for the [only] one who is your Father is in heaven.

Anderson New Testament

And call no man on earth your father; for one is your Father, who is in heaven.

Bible in Basic English

And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.

Common New Testament

And do not call anyone on earth your 'Father,' for you have one Father, he who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

don't stile any one among you, Father upon earth; for he alone is your father, who is in heaven.

Darby Translation

And call not any one your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.

Godbey New Testament

And call no man father upon the earth: for One is your Heavenly Father.

Goodspeed New Testament

And you must not call anyone on earth your father, for you have only one father, your heavenly Father.

John Wesley New Testament

And call no man your father on earth; for one is your Father, who is in heaven.

Jubilee 2000 Bible

And call no one your father upon the earth, for one is your Father, who is in the heavens.

Julia Smith Translation

And call not your father upon earth: for one is your Father, which in the heavens.

King James 2000

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

And do not call [anyone] your father on earth, for one is your heavenly Father.

Modern King James verseion

And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And call ye no man your father upon the earth, for there is but one, your father, and he is in heaven.

Moffatt New Testament

you are not to call anyone 'father' on earth, for One is your heavenly Father;

Montgomery New Testament

"and call no one 'Father' on earth, for One is your Father in heaven.

NET Bible

And call no one your 'father' on earth, for you have one Father, who is in heaven.

New Heart English Bible

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Noyes New Testament

And call no one your father on the earth; for one is your father, he who is in heaven.

Sawyer New Testament

And call no man your father on the earth, for one is your heavenly Father.

The Emphasized Bible

And, father, be none of you called, upon the earth, for, one, is your Father, the Heavenly;

Thomas Haweis New Testament

And call no man your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

And do not call any one Father, the heavenly Father.

Webster

And call no man your father upon the earth: for one is your Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

And call no one on earth your Father, for One alone is your Father--the Heavenly Father.

Williams New Testament

And you must not call anyone on earth 'father,' for the Heavenly One is your Father.

World English Bible

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Worrell New Testament

And call no one your father on the earth; for One is your Father, the Heavenly.

Worsley New Testament

Neither call any man upon earth Father; for one is your Father, who is in heaven:

Youngs Literal Translation

and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 23:9

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Matthew 23:9

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

8 "But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers. 9 And don't call anyone on earth "Father,' because you have only one Father, the one in heaven. 10 Nor are you to be called "Teachers,' because you have only one teacher, the Messiah!


Cross References

Malachi 1:6

"A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, "How have we despised your name?'

Matthew 7:11

So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!

1 Corinthians 4:15

You may have 10,000 mentors who work for the Messiah, but not many fathers. For in the Messiah Jesus I became your father through the gospel.

2 Kings 2:12

As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore.

2 Kings 6:21

When the king of Israel saw Elisha, he asked him, "Shall I execute them, my father?"

2 Kings 13:14

When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!"

Job 32:21-22

I won't discriminate against anyone, and I won't flatter any person,

Matthew 6:8-9

Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.

Matthew 6:32

because it is the unbelievers who are eager for all those things. Surely your heavenly Father knows that you need all of them!

Acts 22:1

"Brothers and fathers, listen to the defense that I am now making before you."

Romans 8:14-17

For all who are led by God's Spirit are God's children.

2 Corinthians 6:18

I will be your Father, and you will be my sons and daughters," declares the Lord Almighty.

1 Timothy 5:1-2

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

Hebrews 12:9

Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we respected them for it. We should submit even more to the Father of our spirits and live, shouldn't we?

1 John 3:1

See what kind of love the Father has given us: We are called God's children and that is what we are! For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him, either.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain