Parallel Verses
An Understandable Version
He responded to them by saying, "Do you see all these structures? Truly I tell you, there will not be one stone left on another here that will not be thrown down."
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Holman Bible
Then He replied to them,
International Standard Version
But he told them, "You see all these things, don't you? I tell all of you with certainty, there isn't a single stone here that will be left standing on top of another. They will all be torn down."
A Conservative Version
But Jesus said to them, Do ye not see all these things? Truly I say to you, there will be left here, no, not a stone upon a stone, that will not be thrown down.
American Standard Version
But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Amplified
And He said to them,
Anderson New Testament
But Jesus said to them: Do you not see all these things? Verily I say to you, There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be thrown down,
Bible in Basic English
But he, answering, said to them, See you not all these things? truly I say to you that here there will not be one stone resting on another, which will not be pulled down.
Common New Testament
But he answered them, "You see all these things, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another, that will not be thrown down."
Daniel Mace New Testament
Jesus said to them, observe this vast structure, I tell you for certain, there shall not be any part of it left standing, but it shall be all thrown into ruins.
Darby Translation
And he answering said to them, Do ye not see all these things? Verily I say to you, Not a stone shall be left here upon a stone which shall not be thrown down.
Godbey New Testament
And responding, He said to them, Do you not see all these? Truly, I say unto you, that stone may not be left here upon stone, which shall not be thrown down.
Goodspeed New Testament
But he answered, "Do you see all this? I tell you, not one stone will be left here upon another but shall be torn down."
John Wesley New Testament
And Jesus said to them, See ye not all these things? Verily I say to you, There shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
Julia Smith Translation
And Jesus said to them, See ye not all these? truly I say to you, Stone upon stone shall not be left here, which shall not be loosened.
King James 2000
And Jesus said unto them, See you not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Lexham Expanded Bible
But he answered [and] said to them, "Do you not see all these [things]? Truly I say to you, not [one] stone will be left here on [another] stone that will not be thrown down!"
Modern King James verseion
And Jesus said to them, Do you not see all these things? Truly I say to you, There shall not be left here one stone on another that shall not be thrown down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto them, "See ye not all these things? Verily I say unto you, There shall not be here left one stone upon another, that shall not be cast down."
Moffatt New Testament
but he replied to them, "You see all this? I tell you truly, not a stone here will be left upon another, without being torn down."
Montgomery New Testament
"You see all these buildings?" he answered them; "I tell you solemnly that there shall not be left here one stone upon another, that shall not be torn down."
NET Bible
And he said to them, "Do you see all these things? I tell you the truth, not one stone will be left on another. All will be torn down!"
New Heart English Bible
But he answered them, "Do you not see all of these things? Truly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down."
Noyes New Testament
And he answering said to them, See ye not all these? Truly do I say to you, There will not be left here one stone upon another, that will not be thrown down.
Sawyer New Testament
And he answered and said to them, Do you not see all these things? I tell you truly, there shall not be left here stone upon stone that shall not be thrown down.
The Emphasized Bible
But, he, answering, said unto them - Are ye not beholding all these things? Verily, I say unto you - in no wise, shall there be left here, stone upon stone, which shall not be thrown down.
Thomas Haweis New Testament
But Jesus said unto them, Do you not see all these things? I tell you of a certainty, There shall not be left here one stone upon another, which shall not be utterly thrown down.
Twentieth Century New Testament
"Do you see all these things?" was his answer. "I tell you, not a single stone will be left here upon another, which will not be throne down,"
Webster
And Jesus said to them, See ye not all these things? verily I say to you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Weymouth New Testament
"You see all these?" He replied; "in solemn truth I tell you that there will not be left here one stone upon another that will not be pulled down."
Williams New Testament
But He answered them, "Do you see all these things? I solemnly say to you, there shall not be left here one stone upon another that shall not be torn down."
World English Bible
But he answered them, "You see all of these things, don't you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down."
Worrell New Testament
But, He, answering, said to them, "See ye not all these things? verily I say to you, there shall in no wise be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down."
Worsley New Testament
But Jesus said unto them, Do ye see all these things? Verily I tell you, there shall not be left here one stone upon another, that shall not be demolished.
Youngs Literal Translation
and Jesus said to them, 'Do ye not see all these? verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down.'
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Redemption » When redemption will be near
Temple » Solomon's » Destruction of, foretold
The Second Temple » Christ » Predicted its destruction
Interlinear
De
Ou
οὐ
Ou
οὐ
Ou
Usage: 1032
Usage: 1032
Pas
Tauta
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:2
Verse Info
Context Readings
The Destruction Of The Temple Predicted
1 As Jesus left the Temple, His disciples approached Him as He was walking along the road and pointed out the Temple buildings. 2 He responded to them by saying, "Do you see all these structures? Truly I tell you, there will not be one stone left on another here that will not be thrown down." 3 And as He was sitting on the Mount of Olives, His disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things [you just spoke of] happen? And what will be the sign that indicates your presence and the end of the [present] age?"
Phrases
Cross References
Luke 19:44
They will throw you and your children, [who are] within your walls, to the ground and they will not allow one stone to remain on top of another in your city because you did not recognize that [God was] visiting you." [Note: This "visitation" refers either to the redemption which they had rejected or to the punishment of the siege and destruction of Jerusalem in A.D. 70].
2 Peter 3:11
Since all these things are [certain] to be destroyed, what kind of persons should you be, [if not like those] living holy lives, and in a godly manner,