Parallel Verses

International Standard Version

because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.

New American Standard Bible

"For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.

King James Version

For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Holman Bible

For at that time there will be great tribulation, the kind that hasn’t taken place from the beginning of the world until now and never will again!

A Conservative Version

for then there will be great tribulation, such as not has happened from the beginning of the world until now, nor, no, it will not happen.

American Standard Version

for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.

Amplified

For then there will be great tribulation (affliction, distress, and oppression) such as has not been from the beginning of the world until now -- "no, and never will be [again].

An Understandable Version

There will be great trouble [during these times], such as had never been from the beginning of time up to the present, or ever will be [in the days to come].

Anderson New Testament

for then shall be great affliction, such as has not been from the beginning of the world till now, nor shall ever be.

Bible in Basic English

Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.

Common New Testament

For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.

Daniel Mace New Testament

for the desolation will be so dreadful, the like was never seen since the beginning of the world, no, nor ever shall be again.

Darby Translation

for then shall there be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, nor ever shall be;

Godbey New Testament

For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world even until now nor ever may be.

Goodspeed New Testament

for there will be greater misery then than there has ever been from the beginning of creation until now, or ever will be again.

John Wesley New Testament

For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor ever shall be.

Jubilee 2000 Bible

for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Julia Smith Translation

For then shall be great pressure, such as has not been from the beginning of the world till now, nor should be.

King James 2000

For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Lexham Expanded Bible

For at that time there will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now, nor ever will happen.

Modern King James verseion

for then shall be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world to this time; no, nor ever shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor shall be.

Moffatt New Testament

for there will be sore misery then, such as never has been from the beginning of the world till now ??no and never shall be.

Montgomery New Testament

for then shall be a time of great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never shall be again.

NET Bible

For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.

New Heart English Bible

for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Noyes New Testament

For there will then be great distress, such as hath not been from the beginning of the world to this time; no, nor shall ever be.

Sawyer New Testament

for at that time there shall be great affliction, such as has not been from the beginning of the world even till now, nor ever shall be.

The Emphasized Bible

For there will be then, Great tribulation, such as hath not happened, from the beginning of the world, until the present time, neither in any wise shall happen.

Thomas Haweis New Testament

For then the tribulation will be great, such as never was from the beginning of the world, and never more shall be.

Twentieth Century New Testament

for that will be 'a time of great distress, the like of which has not occurred from the beginning of the world down to the present time'--no, nor ever will again.

Webster

For then shall be great tribulation, such as hath not been since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Weymouth New Testament

for it will be a time of great suffering, such as never has been from the beginning of the world till now, and assuredly never will be again.

Williams New Testament

for there will be greater misery at that time than ever has been since the world began, or ever will be again.

World English Bible

for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Worrell New Testament

for then will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now; no, nor ever shall be.

Worsley New Testament

for there shall be then great affliction, such as has not been from the beginning of the world unto this time, no, nor ever shall be.

Youngs Literal Translation

for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μέγας 
megas 
Usage: 167

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

such as
οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

νῦν 
Nun 
Usage: 102

no
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

nor
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

The Abomination Of Desolation

20 Pray that it may not be in winter or on a Sabbath when you flee, 21 because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again. 22 If those days hadn't been limited, no one would survive. But for the sake of the elect, those days will be limited.


Cross References

Daniel 12:1

""At that time, Michael will arise, the great prince who will stand up on behalf of your people, and a time of trouble will come like there has never been since nations began until that time. Also at that time, your people will be delivered everyone who will have been written in the book.

Joel 2:2

A day of doom and gloom, a day of clouds and shadows like the dawn spreads out to cover the mountains a people strong and robust. Never has there been anything like it, neither will anything follow to compare with it, even through the lifetime of generation upon generation."

Psalm 69:22-28

May their dining tables entrap them, and become a snare for their allies.

Isaiah 65:12-16

I'll consign you to the sword, and all of you will bend down for the slaughter because when I called, you didn't answer, when I spoke, you didn't listen; but you did what was evil in my sight, and chose what I took no pleasure in."

Isaiah 66:15-16

"Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger yes, his anger! in fury, and his menacing rebukes in flames of fire.

Daniel 9:26

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Joel 1:2

"Hear this, you elders! Listen, all of you residents of the land! Has there ever been anything like this during your lifetime, or even when your ancestors were alive?

Zechariah 11:8-9

In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me.

Zechariah 14:2-3

I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.

Malachi 4:1

"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

Matthew 24:29

"Immediately after the troubles of those days, "The sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken loose.'

Mark 13:9

"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.

Luke 19:43-44

because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."

1 Thessalonians 2:16

as they try to keep us from telling the gentiles how they can be saved. As a result, they are constantly adding to the number of sins they have committed. However, wrath has overtaken them at last!

Hebrews 10:26-29

For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain