Parallel Verses

International Standard Version

Because God said, "You are to honor your father and your mother,' and, "Whoever curses father or mother must certainly be put to death.'

New American Standard Bible

"For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'

King James Version

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Holman Bible

For God said:Honor your father and your mother;and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.

A Conservative Version

For God commanded, saying, Honor thy father and thy mother, and, He who speaks evil of father or mother, let him perish in death.

American Standard Version

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Amplified

For God commanded, Honor your father and your mother, and, He who curses or reviles or speaks evil of or abuses or treats improperly his father or mother, let him surely come to his end by death.

An Understandable Version

For God said, [Ex. 20:12], 'Give honor to your father and mother.' and [Ex. 21:17], 'Whoever says bad things about his father or mother should surely be put to death.'

Anderson New Testament

For God commanded, saying, Honor your father and your mother; and, He that curses father or mother shall surely be put to death.

Bible in Basic English

For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Common New Testament

For God commanded, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

Daniel Mace New Testament

for this is a commandment of God, "honour thy father and mother; and, he that curses father or mother, let him be punish'd with death."

Darby Translation

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

Godbey New Testament

For God commanded saying, Honor thy father and mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die with death.

Goodspeed New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'He who abuses his father or mother must be put to death.'

John Wesley New Testament

For God commanded, Honour thy father and mother: and He that revileth father or mother, let him die the death.

Jubilee 2000 Bible

For God commanded, saying, Honour thy father and mother, and, He that curses father or mother, let him die without recourse.

Julia Smith Translation

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, he calumniating father or mother, in death let him die.

King James 2000

For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

Lexham Expanded Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'The one who speaks evil of father or mother {must certainly die}.'

Modern King James verseion

For God commanded, saying, "Honor your father and mother"; and, "He who speaks evil of father or mother, let him die by death."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God commanded, saying, 'Honour thy father and mother,' and, 'He that curseth father or mother, shall suffer death.'

Moffatt New Testament

God enjoined, Honour your father and mother, and, He who curses his father or mother is to suffer death.

Montgomery New Testament

"For God said, Honor your father and mother, and, Let him who reviles father or mother be put to death;

NET Bible

For God said, 'Honor your father and mother' and 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

New Heart English Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Noyes New Testament

For God commanded, saying, "Honor thy father and thy mother;" and, "He that curseth father or mother, let him surely die."

Sawyer New Testament

For God said, Honor your father and mother; and he that reviles father or mother, let him surely die.

The Emphasized Bible

For, God, said - Honour thy father and thy mother, and - He that revileth father or mother, let him, surely die!

Thomas Haweis New Testament

For God commanded, saying "Honour thy father and thy mother:" and, He that curseth father or mother, let him surely die.

Twentieth Century New Testament

For God said--'Honor thy father and mother,' and 'Let him who reviles his father or mother suffer death,'

Webster

For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Weymouth New Testament

For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';

Williams New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'Whoever curses his father or mother must certainly be put to death.'

World English Bible

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Worrell New Testament

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He that speaks evil of father or mother, let him surely die,'

Worsley New Testament

For God commanded saying, Honour thy father and thy mother; and, He that revileth father or mother, let him be put to death:

Youngs Literal Translation

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μήτηρ 
meter 
μήτηρ 
meter 
Usage: 55
Usage: 55

κακολογέω 
Kakologeo 
Usage: 1

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

3 But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition? 4 Because God said, "You are to honor your father and your mother,' and, "Whoever curses father or mother must certainly be put to death.' 5 But you say, "Whoever tells his father or his mother, "Whatever support you might have received from me has been given to God,"


Cross References

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you.

Exodus 21:17

"Whoever curses his father or his mother is certainly to be put to death.

Deuteronomy 5:16

""Honor your father and your mother, just as the LORD your God commanded you, so that you will live long and things will go well for you in the land that the LORD your God is giving you.

Leviticus 20:9

"Anyone who curses his father or mother is certainly to be put to death. He has cursed his father or mother, so his guilt will remain his responsibility."

Matthew 19:19

Jesus said, ""You must not murder, you must not commit adultery, you must not steal, you must not give false testimony, honor your father and mother,' and, "you must love your neighbor as yourself.'"

Leviticus 19:3

"Each of you is to fear his mother and father. "Observe my Sabbaths. I am the LORD your God.

Deuteronomy 21:18-21

"If a man has a stubborn son who does not obey his parents, and although they try to discipline him, he still refuses to pay attention to them,

Deuteronomy 27:16

""Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in the deepest darkness.

Proverbs 23:22

Listen to the one who fathered you, and don't despise your mother in her old age.

Proverbs 30:17

The eye that mocks a father and looks with a disobedient attitude at a mother the valley ravens will pluck it out; and vultures will eat it.

Isaiah 8:20

for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.

Matthew 4:10

Then Jesus told him, "Go away, Satan! Because it is written, "You must worship the Lord your God and serve only him.'"

Matthew 5:17-19

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,

Romans 3:31

Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.

Ephesians 6:1

Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain