Parallel Verses

International Standard Version

as they try to keep us from telling the gentiles how they can be saved. As a result, they are constantly adding to the number of sins they have committed. However, wrath has overtaken them at last!

New American Standard Bible

hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins But wrath has come upon them to the utmost.

King James Version

Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

Holman Bible

hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. As a result, they are always completing the number of their sins, and wrath has overtaken them at last.

A Conservative Version

Forbidding us to speak to the Gentiles so that they might be saved, in order to fill up their sins always. But wrath came upon them finally.

American Standard Version

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.

Amplified

Forbidding and hindering us from speaking to the Gentiles (the nations) that they may be saved. So as always they fill up [to the brim the measure of] their sins. But God's wrath has come upon them at last [completely and forever]!

An Understandable Version

for they [even] try to prevent us from speaking to the Gentiles, so that they can be saved. [In doing this] they are always piling up one sin on another. But the wrath [of God] has come upon them at last [or, "completely"].

Anderson New Testament

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, in order that they may fill up their sins at all times: but the wrath is coming upon them to the full.

Bible in Basic English

Who, to make the measure of their sins complete, kept us from giving the word of salvation to the Gentiles: but the wrath of God is about to come on them in the fullest degree.

Common New Testament

hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last.

Daniel Mace New Testament

who by obstructing our endeavours to save the Gentiles, continue to fill up the measure of their enormities; for which consummate vengeance is falling upon them.

Darby Translation

forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up their sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.

Godbey New Testament

forbidding that we should speak to the Gentiles in order that they may be saved; that they may fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.

Goodspeed New Testament

try to keep us from speaking to the heathen so that they may be saved, so as always to fill up the measure of their sins. But God's wrath has overtaken them at last!

John Wesley New Testament

Forbidding us to speak to the Gentiles, that they may be saved, to fill up their sins always: but wrath is come upon them to the uttermost.

Jubilee 2000 Bible

forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up the measure of their sins always, for the wrath of God has come upon them to the uttermost.

Julia Smith Translation

Hindering us from speaking to the nations that they might be saved, to fill up their sins always: and the wrath of God has come before upon them even to the end.

King James 2000

Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always: for the wrath is come upon them to the uttermost.

Lexham Expanded Bible

hindering us from speaking to the Gentiles in order that they may be saved, so that [they] always fill up their sins. But wrath has come upon them to the end.

Modern King James verseion

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the uttermost.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and forbid us to preach unto the gentiles, that they might be saved, to fulfill their sins always: For the wrath of God is come on them, even to the utmost.

Moffatt New Testament

by hindering us from speaking words of salvation to the Gentiles. So they would fill up the measure of their sins to the last drop! But the Wrath is on them to the bitter end!

Montgomery New Testament

They forbid me to speak to the Gentiles with a view to their salvation. They continue always to fill up the measure of their sins; but the wrath of God is come upon them to the full!

NET Bible

because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.

New Heart English Bible

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

Noyes New Testament

hindering us from speaking to the gentiles that they may be saved,to fill up their sins always! But the wrath is come upon them to the end.

Sawyer New Testament

forbidding us to speak to the gentiles that they may be saved, that they may fill up their sins always; and the wrath has come on them to the utmost.

The Emphasized Bible

Hindering us from speaking, unto the nations, that they might be saved, to the filling up of their own sins, continually; but anger hath overtaken them at length.

Thomas Haweis New Testament

forbidding us to speak to the Gentiles, that they might be saved, to fill up the measure of their iniquities always: but wrath is coming upon them to the extremity.

Twentieth Century New Testament

For they would prevent us from speaking to the Gentiles with a view to their Salvation, and thus are always 'filling up the measure of their iniquity.' But the Wrath of God has come upon them to the full!

Webster

Forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, to fill up their sins always: for the wrath is come upon them to the uttermost.

Weymouth New Testament

for they still try to prevent our preaching to the Gentiles so that they may find salvation. They thus continually fill up the measure of their own sins, and God's anger in its severest form has overtaken them.

Williams New Testament

by trying to keep us from speaking to the heathen, so that they may be saved, so as always to fill to the brim the cup of their sins. But at last God's wrath has come upon them.

World English Bible

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

Worrell New Testament

forbidding us to speak to the gentiles, that they might be saved, for the filling up of their sins always; and the wrath came upon them to the uttermost.

Worsley New Testament

forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, thus going on to fill up their sins perpetually: but wrath is coming upon them to extremity.

Youngs Literal Translation

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

to the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

fill up
ἀναπληρόω 
Anapleroo 
Usage: 5


Usage: 0

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

for
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

is come
φθάνω 
Phthano 
Usage: 5

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 2:16

Context Readings

The Thessalonians' Response To Paul's Message

15 who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people, 16 as they try to keep us from telling the gentiles how they can be saved. As a result, they are constantly adding to the number of sins they have committed. However, wrath has overtaken them at last! 17 Brothers, although we have been separated from you for a little while in person but not in heart we eagerly desire to see you again face to face.


Cross References

Acts 13:50

But the Jewish leaders stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory.

Genesis 15:16

Your descendants will return here in the fourth generation, since the iniquity of the Amorites has not yet run its course."

Matthew 23:32

Then finish what your ancestors started!

Acts 14:19

But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead.

Acts 17:13

But when the Jewish leaders in Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul also in Berea, they went there to upset and incite the crowds.

Acts 13:45

But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.

Acts 14:5

Now when an attempt was made by both gentiles and Jews, along with their authorities, to mistreat and stone them,

Acts 22:21-22

"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"

Galatians 5:11

As for me, brothers, if I am still preaching the necessity of circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.

2 Thessalonians 2:10

and every type of evil to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.

Joel 2:30-31

I will display warnings in the heavens, and on the earth blood, fire, and columns of smoke.

Zechariah 5:6-8

So I asked, "What is it?" He replied, "This is a basket making its appearance." He also said, "This is what it appears to be in the entire land."

Malachi 4:1

"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

Malachi 4:5

"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,

Matthew 3:7-10

But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."

Matthew 12:45

Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and settle there. And so the final condition of that person becomes worse than the first. That's just what will happen to this evil generation!"

Matthew 21:41-44

They told him, "He will put those horrible men to a horrible death. Then he will lease the vineyard to other farmers who will give him his produce at harvest time."

Matthew 22:6-7

The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.

Matthew 24:6

You'll hear of wars and rumors of wars. See to it that you aren't alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,

Matthew 24:14

And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come."

Matthew 24:21-22

because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.

Mark 16:16

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn't believe will be condemned.

Luke 11:50-51

so those living today will be charged with the blood of all the prophets that was shed since the foundation of the world,

Luke 19:42-44

"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight,

Luke 21:20-24

"When you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching.

Acts 4:12

There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved."

Acts 11:2-3

But when Peter went up to Jerusalem, those who emphasized circumcision disagreed with him.

Acts 11:17-18

Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus, the Messiah, who was I to try to stop God?"

Acts 14:2

But the Jews who refused to believe stirred up the gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Acts 17:5-6

But the Jewish leaders became jealous, and they took some contemptible characters who used to hang out in the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the people.

Acts 18:12-13

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge's seat.

Acts 19:9

But when some people became stubborn, refused to believe, and slandered the Way in front of the people, Paul left them, taking his disciples away with him, and held daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.

Acts 21:27-31

When the seven days were almost over, the Jews from Asia, seeing Paul in the Temple, stirred up a large crowd. They grabbed Paul,

Romans 10:13-15

"Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."

Ephesians 3:8

To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah

Ephesians 3:13

So then, I ask you not to become discouraged because of my troubles on your behalf, which work toward your glory.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.

1 Timothy 2:4

who wants all people to be saved and to come to know the truth fully.

Hebrews 6:8

However, if it continues to produce thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed, and in the end will be burned.

Hebrews 10:27-30

but only a terrifying prospect of judgment and a raging fire that will consume the enemies of God.

James 5:1-6

Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

Revelation 22:11

Let the one who does what is evil continue to do what is evil. Let the filthy person continue to be filthy. Let the righteous person continue to do what is right. And let the holy person continue to be holy."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain