Parallel Verses

John Wesley New Testament

Who then is the faithful and wise servant, whom his Lord hath appointed ruler over his houshold, to give them food in due season?

New American Standard Bible

Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?

King James Version

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

Holman Bible

“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

International Standard Version

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

A Conservative Version

Who then is the faithful and wise bondman, whom his lord appointed over his service, to give them the provision on time?

American Standard Version

Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?

Amplified

“Who then is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others [in the house] their food and supplies at the proper time?

An Understandable Version

"Who then, is the trustworthy and sensible slave, to whom his master has assigned the management of his household to provide timely meals for its members?

Anderson New Testament

Who then is that faithful and wise servant, whom his master has made ruler over his household servants, to give them their food in due time?

Bible in Basic English

Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?

Common New Testament

"Who then is the faithful and wise servant, whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time?

Daniel Mace New Testament

If then there be a servant, appointed by his master to take care of his family, who faithfully and prudently distributes their allowance according to the establishment: happy is the servant,

Darby Translation

Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?

Godbey New Testament

Then who is the faithful and wise servant, whom the lord placed over his household to give them their food in season?

Goodspeed New Testament

"Who then will be the faithful, thoughtful slave whom his master put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?

Julia Smith Translation

Who then is the faithful and discerning servant, which his lord set over his attendance, to give them food in due season

King James 2000

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them food at the proper time?

Lexham Expanded Bible

"Who then is the faithful and wise slave whom the master has put in charge of his household slaves to give them their food at the right time?

Modern King James verseion

Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord has made ruler over His household, to give them food in due season?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be any faithful servant and wise, whom his master hath made ruler over his household, for to give them meat in season convenient;

Moffatt New Testament

Now where is the trusty and thoughtful servant, whom his lord and master has set over his household to assign them their supplies at the proper time?

Montgomery New Testament

"Who, then, is the faithful and prudent slave, to whom his master has entrusted his household, to give them their food in due season?

NET Bible

"Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?

New Heart English Bible

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Noyes New Testament

Who then is the faithful and wise servant, whom his lord placed over his household, to give them their food in due season?

Sawyer New Testament

Who then is the faithful and wise servant whom the Lord has placed over his family to give them food in due season?

The Emphasized Bible

Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?

Thomas Haweis New Testament

Who then is the faithful and provident servant, whom his Lord hath appointed over his household, to give them meat in the proper time?

Twentieth Century New Testament

Who, then is that trustworthy, careful servant, who has been placed by his master over his household, to give them their food at the proper time?

Webster

Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord hath made ruler over his household, to give them food in due season?

Weymouth New Testament

"Who therefore is the loyal and intelligent servant to whom his master has entrusted the control of his household to give them their rations at the appointed time?

Williams New Testament

"Who then is the faithful and thoughtful slave, whom his master put in charge of his household, to deal out to the members of it their supplies at the proper time?

World English Bible

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Worrell New Testament

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his lord set over his household, to give them their food in season?

Worsley New Testament

Who then is the faithful and prudent servant, whom his lord hath set over his family to give them food in due season?

Youngs Literal Translation

'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

his



Usage: 0
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

θεραπεία 
therapeia 
Usage: 2

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 24:45

References

Images Matthew 24:45

Prayers for Matthew 24:45

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

44 Therefore be ye also ready: for at an hour ye think not, the Son of man cometh. 45 Who then is the faithful and wise servant, whom his Lord hath appointed ruler over his houshold, to give them food in due season? 46 Happy is that servant, whom his Lord coming shall find so doing.


Cross References

Matthew 25:21

His lord said to him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things; I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Matthew 25:23

His lord said to him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things: I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Matthew 25:35-40

For I was hungry, and ye gave me meat; I was thirsty, and ye gave me drink:

Hebrews 3:5

And Moses verily was faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things, which were to be afterwards spoken:

Matthew 7:24

Therefore whosoever heareth these my sayings, and doth them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock: And the rain descended,

Matthew 10:16

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Matthew 13:52

Then saith he to them, Therefore every scribe instructed unto the kingdom of heaven, is like an housholder, who bringeth out of his treasure things new and old.

Matthew 25:2

But five of them were wise, and five were foolish.

Luke 12:41-43

Then Peter said to him, Lord, speakest thou this parable to us, or also to all?

Luke 16:10-12

He that is faithful in the least, is faithful also in much; and he that is unjust in the least, is unjust also in much.

Luke 19:17

And he said to him, Well done, good servant; because thou hast been faithful in a very little, be thou governor over ten cities.

John 21:15-17

When they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonah, lovest thou me more than these do? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee.

Acts 20:28

Take heed therefore to yourselves and to the whole flock, over which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

1 Corinthians 3:1-2

And I, brethren, could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.

1 Corinthians 4:1-2

Let a man so account us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Ephesians 4:11-13

And he gave some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some pastors and teachers;

1 Timothy 1:12

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, in that he accounted me faithful,

2 Timothy 2:2

And the things which thou hast heard from me before many witnesses, these commit to faithful men, who will be able to teach others also.

1 Peter 4:10-11

As every one hath received a gift, so minister it one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

1 Peter 5:1-3

The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, and likewise a partaker of the glory which shall be revealed,

Revelation 2:13

I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, in the days wherein Antipas, my faithful witness was, who was slain among you, where Satan dwelleth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain