Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
New American Standard Bible
King James Version
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Holman Bible
International Standard Version
I tell all of you with certainty, he will put him in charge of all his property.
A Conservative Version
Truly I say to you, that he will appoint him over all things being possessed by him.
American Standard Version
Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
Amplified
An Understandable Version
Truly I tell you, he will put that slave in charge of his entire estate.
Anderson New Testament
Verily I say to you, That he will make him ruler over all his goods.
Bible in Basic English
Truly, I say to you, he will put him over all he has.
Common New Testament
Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
Daniel Mace New Testament
I tell you, he shall make him steward of all his estate.
Darby Translation
Verily I say unto you, that he will set him over all his substance.
Godbey New Testament
Truly I say unto you, that he will appoint him over all his possessions.
Goodspeed New Testament
I tell you, he will put him in charge of all his property.
John Wesley New Testament
Verily I say to you, he will make him ruler over all his goods.
Julia Smith Translation
Truly I say to you, That he shall set him over all his possessions.
King James 2000
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Modern King James verseion
Truly I say to you that He shall make him ruler over all His goods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily I say unto you, he shall make him ruler over all his goods.
Moffatt New Testament
I tell you truly, he will set him over all his property.
Montgomery New Testament
In solemn truth I tell you that he will set him over all his property.
NET Bible
I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.
New Heart English Bible
Truly I tell you that he will set him over all that he has.
Noyes New Testament
Truly do I say to you, that he will place him in charge of all his substance.
Sawyer New Testament
I tell you truly, that he will place him over all his estates.
The Emphasized Bible
Verily, I say unto you - Over all his substance, will he appoint him.
Thomas Haweis New Testament
Verily I say unto you, that he will place him over all his substance.
Twentieth Century New Testament
I tell you that his master will put him in charge of the whole of his property.
Webster
Verily I say to you, that he will make him ruler over all his goods.
Weymouth New Testament
In solemn truth I tell you that he will give him the management of all his wealth.
Williams New Testament
I solemnly say to you, he will put him in charge of all his property.
World English Bible
Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.
Worrell New Testament
Verily I say to you, that he will appoint him over all his possessions.
Worsley New Testament
verily I tell you, that he will set him over his whole estate.
Youngs Literal Translation
verily I say to you, that over all his substance he will set him.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » When the lord will come
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Ministers » When faithful » Are rewarded
Parables » Parables of Christ » Faithful, and evil servants
The second coming of Christ » Signs preceding
Interlinear
Kathistemi
References
American
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:47
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
46 Blessed [is] that slave whom his master will find so doing [when he] comes back. 47 Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions. 48 But if that evil slave should say {to himself}, 'My master is staying away for a long time,'
Cross References
Matthew 25:21
His master said to him, 'Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few [things]; I will put you [in charge] over many [things]. Enter into the joy of your master!'
Matthew 25:23
His master said to him, 'Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few [things]; I will put you [in charge] over many [things]. Enter into the joy of your master!'
Daniel 12:3
But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}.
Luke 12:37
Blessed [are] those slaves whom the master will find on the alert [when he] returns! Truly I say to you that he will dress himself for service and have them recline at the table and will come by [and] serve them.
Luke 12:44
Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
Luke 19:17
And he said to him, 'Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small thing, {have authority} over ten cities.'
Luke 22:29-30
and I confer on you a kingdom, just as my Father conferred on me,
John 12:26
If anyone serves me, he must follow me, and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with [him]; if we deny [him], he also will deny us;
1 Peter 5:4
And [when] the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
Revelation 3:21
The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Revelation 21:7
The one who conquers will inherit these [things], and I will be {his God} and he will be {my son}.