Parallel Verses

Bible in Basic English

After that the other virgins came, saying, Lord, Lord, let us in.

New American Standard Bible

Later the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’

King James Version

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Holman Bible

“Later the rest of the virgins also came and said, ‘Master, master, open up for us!’

International Standard Version

Later, the other bridesmaids arrived and said, "Lord, lord, open up for us!'

A Conservative Version

But afterward the other virgins also came, saying, Lord, Lord, open to us.

American Standard Version

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Amplified

Later the others also came, and said, ‘Lord, Lord, open [the door] for us.’

An Understandable Version

After that, the other bridesmaids also came asking, 'Sir, Sir, [please] open the door for us!'

Anderson New Testament

Afterward the other virgins also came, and said: Lord! Lord! open for us.

Common New Testament

Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, lord, open to us!'

Daniel Mace New Testament

afterwards came the other virgins likewise, and cry'd,

Darby Translation

Afterwards come also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us;

Godbey New Testament

And afterwards the other virgins come, saying; Lord, lord, open unto us.

Goodspeed New Testament

Afterward the other bridesmaids came and said, 'Sir! Sir! Open the door for us!'

John Wesley New Testament

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Julia Smith Translation

And afterwards came also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

King James 2000

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Lexham Expanded Bible

And later the other virgins came also, saying, 'Lord, lord, open [the door] for us!'

Modern King James verseion

Afterwards the other virgins came also, saying, Lord, Lord, open to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Afterwards came also the other virgins, saying, 'Master, master open to us.'

Moffatt New Testament

Afterwards the rest of the maidens came and said, 'Oh sir, oh sir, open the door for us!'

Montgomery New Testament

"Afterwards the other maidens came and cried, "'Lord, Lord, open unto us!'

NET Bible

Later, the other virgins came too, saying, 'Lord, lord! Let us in!'

New Heart English Bible

Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.'

Noyes New Testament

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, lord, open to us.

Sawyer New Testament

And afterwards the other virgins came, and said, Lord, Lord, open to us.

The Emphasized Bible

But, afterwards, came the other virgins also, saying - Lord! Lord! open unto us!

Thomas Haweis New Testament

Then came afterwards the other virgins, saying, Lord, Lord, open unto us.

Twentieth Century New Testament

Afterwards the other bridesmaids came. 'Sir, Sir,' they said, 'open the door to us!'

Webster

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Weymouth New Testament

"Afterwards the other bridesmaids came and cried, "'Sir, Sir, open the door to us.'

Williams New Testament

At last the rest of the bridesmaids came, and kept begging, 'Master, master, open the door for us!'

World English Bible

Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.'

Worrell New Testament

"And afterward come also the remaining virgins, saying, 'Lord, Lord, open to us!'

Worsley New Testament

Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us:

Youngs Literal Translation

and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὕστερον 
Husteron 
afterward, last, at the last, last of all
Usage: 7

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

10 And while they went to get oil, the master came; and those who were ready went in with him to the feast: and the door was shut. 11 After that the other virgins came, saying, Lord, Lord, let us in. 12 But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.


Cross References

Matthew 7:21-23

Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.

Hebrews 12:16-17

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain