Parallel Verses

An Understandable Version

Therefore, you should be watchful, for you do not know the day or hour [i.e., when the Son of man will return].

New American Standard Bible

Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.

King James Version

Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

Holman Bible

“Therefore be alert, because you don’t know either the day or the hour.

International Standard Version

So keep on watching, because you don't know the day or the hour."

A Conservative Version

Watch therefore, because ye know not the day nor the hour in which the son of man comes.

American Standard Version

Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.

Amplified

Therefore, be on the alert [be prepared and ready], for you do not know the day nor the hour [when the Son of Man will come].

Anderson New Testament

Watch, therefore, for you know neither the day nor the hour.

Bible in Basic English

Keep watch, then, because you are not certain of the day or of the hour.

Common New Testament

Therefore keep watch, for you know neither the day nor the hour.

Daniel Mace New Testament

watch therefore, for ye know neither the day nor the hour.

Darby Translation

Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.

Godbey New Testament

Watch therefore, because you know neither the day nor the hour.

Goodspeed New Testament

So you must be on the watch, for you do not know either the day or the hour.

John Wesley New Testament

Watch therefore; for ye know not the day nor the hour.

Julia Smith Translation

Watch, therefore, for ye know not the day, neither the hour, in which the Son of man comes.

King James 2000

Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of man comes.

Lexham Expanded Bible

Therefore be on the alert, because you do not know the day or the hour!

Modern King James verseion

Therefore watch, for you do not know either the day or the hour in which the Son of Man comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look that ye watch therefore, for ye know neither the day nor yet the hour, when the son of man shall come.

Moffatt New Testament

Keep on the watch then, for you know neither the day nor the hour.

Montgomery New Testament

"Be watchful then, for you know neither the day nor the hour.

NET Bible

Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.

New Heart English Bible

Watch therefore, for you do not know the day nor the hour.

Noyes New Testament

Watch, therefore, for ye know not the day nor the hour.

Sawyer New Testament

Watch, therefore, for you know not the day nor the hour.

The Emphasized Bible

Be watching, therefore, because ye know, neither the day nor the hour.

Thomas Haweis New Testament

Watch therefore, for ye know not the day nor the hour in which the Son of man cometh.

Twentieth Century New Testament

Therefore watch, since you know neither the Day nor the Hour.

Webster

Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour in which the Son of man cometh.

Weymouth New Testament

"Keep awake therefore; for you know neither the day nor the hour.

Williams New Testament

So you must keep on watching, for you do not know either the day or the hour.

World English Bible

Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

Worrell New Testament

Watch, therefore, because ye know not the day, nor the hour!

Worsley New Testament

Watch therefore, for ye know not the day, nor the season in which the Son of man cometh.

Youngs Literal Translation

'Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Devotionals

Devotionals containing Matthew 25:13

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

12 But he answered them, 'Truly I tell you, I do not know you.' 13 Therefore, you should be watchful, for you do not know the day or hour [i.e., when the Son of man will return]. 14 "For the kingdom of heaven is similar to a man who planned to go on a trip to a distant country, so called his servants and entrusted to each of them a large sum of money [Note: The narrative that follows suggests that the man was turning over some of his assets to financial managers to invest for him].

Cross References

Matthew 24:42-44

Therefore be alert, for you do not know on what day the Lord will come.

Mark 13:33-37

"You should pay attention; be alert and pray, for you do not know when the time will come [i.e., for the Lord to return].

1 Corinthians 16:13

You people should be alert; stand firm in the faith; act like [godly] men; be [spiritually] strong.

Matthew 24:50

that slave's master will return on a day that he least expects, and at an unknown hour.

Luke 21:36

But you should be alert at all times, offering earnest prayers, so that you will be strong enough to escape all these things that will happen, and to appear [acceptable] in front of the Son of man [on that day]."

Acts 20:31

So, be very watchful, and remember that for three years I never stopped warning every one of you [about such matters] both night and day with tears [in my eyes].

1 Thessalonians 5:6

So then, we should not be [spiritually] asleep, like the rest [i.e., the unsaved world], but we should be alert and sober [i.e., in control of our senses].

2 Timothy 4:5

But you should be sober-minded about everything, [willing to] endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

1 Peter 4:7

But the end of everything [as far as your lives are concerned] is near, so be sensible, and sober [so as to be] prayerful.

1 Peter 5:8

Be sensible and alert; your enemy the devil is prowling around like a roaring [i.e., hungry] lion looking for someone to [kill and] eat.

Revelation 16:15

[Note: At this point the Lord's voice breaks into John's vision]. ("Look, I am coming like a thief. That person is happy who stays alert and is dressed [properly], so he does not appear naked and have to be shamefully exposed").

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain