Parallel Verses

An Understandable Version

But you should be alert at all times, offering earnest prayers, so that you will be strong enough to escape all these things that will happen, and to appear [acceptable] in front of the Son of man [on that day]."

New American Standard Bible

But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man.”

King James Version

Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Holman Bible

But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man.”

International Standard Version

So be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to take your stand in the presence of the Son of Man."

A Conservative Version

Watch ye therefore, making supplication at all times, so that ye may be considered worthy to escape all these things going to happen, and to stand before the Son of man.

American Standard Version

But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Amplified

But keep alert at all times [be attentive and ready], praying that you may have the strength and ability [to be found worthy and] to escape all these things that are going to take place, and to stand in the presence of the Son of Man [at His coming].”

Anderson New Testament

Watch, therefore, and pray at all times, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Bible in Basic English

But keep watch at all times with prayer, that you may be strong enough to come through all these things and take your place before the Son of man.

Common New Testament

Watch at all times, and pray always that you may have strength to escape all these things that will take place, and to stand before the Son of Man."

Daniel Mace New Testament

be therefore upon your guard, be constant in prayer, that you may be accounted worthy to escape all those future ills, and be able to stand in the presence of the son of God.

Darby Translation

Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.

Godbey New Testament

Therefore watch, praying all the time, that you may be counted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.

Goodspeed New Testament

But you must be vigilant and always pray that you may succeed in escaping all this that is going to happen, and in standing in the presence of the Son of Man."

John Wesley New Testament

Watch ye therefore and pray always, that ye may be counted worthy to escape all these things which will come to pass, and to stand before the Son of man.

Julia Smith Translation

Watch therefore, in all time praying, that ye be deemed worthy to escape all these about to be, and to stand before the Son of man.

King James 2000

Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Lexham Expanded Bible

But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these [things] [that] are going to happen, and to stand before the Son of Man."

Modern King James verseion

Watch therefore, praying in every season that you may be counted worthy to escape all these things which shall occur, and to stand before the Son of Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Watch therefore continually and pray, that ye may obtain grace to fly all this that shall come. And that ye may stand before the son of man."

Moffatt New Testament

From hour to hour keep awake, praying that you may succeed in escaping all these dangers to come and in standing before the Son of man."

Montgomery New Testament

"So be on your guard at all times, praying that you may be worthy to escape these things that shall come to pass, and to take your stand in the presence of the Son of man."

NET Bible

But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man."

New Heart English Bible

Therefore be watchful all the time, praying that you may be able to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man."

Noyes New Testament

But watch at all times, and pray that ye may be able to escape all the things that are about to come to pass, and to stand before the Son of man.

Sawyer New Testament

But watch continually, praying that you may be accounted worthy to escape all these things which are about to occur, and to stand before the Son of man.

The Emphasized Bible

But be watching in every season, making supplication, that ye may gain full vigour, to escape all these things that are about to be coming to pass, and to stand before the Son of Man.

Thomas Haweis New Testament

Watch therefore, praying at every proper opportunity, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are ready to come to pass, and to stand before the Son of man.

Twentieth Century New Testament

Be on the watch at all times, and pray that you may have strength to escape all that is destined to happen, and to stand in the presence of the Son of Man."

Webster

Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Weymouth New Testament

But beware of slumbering; and every moment pray that you may be fully strengthened to escape from all these coming evils, and to take your stand in the presence of the Son of Man."

Williams New Testament

But ever be watching and always praying, so that you may have strength to escape all this that is going to take place, and so you may take your stand in the presence of the Son of Man."

World English Bible

Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man."

Worrell New Testament

But watch ye at every season, praying that ye may have full strength to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man."

Worsley New Testament

Watch therefore and be constant in prayer, that ye may be counted worthy to escape all these things, which shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Youngs Literal Translation

watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Watch ye
G69
ἀγρυπνέω 
Agrupneo 
Usage: 2

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

and pray
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

καταξιόω 
Kataxioo 
Usage: 2

to escape
ἐκφεύγω 
Ekpheugo 
Usage: 6

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

come to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about Luke 21:36

Devotionals containing Luke 21:36

References

Context Readings

Be Alert

35 For that is the way this 'day' will arrive for everyone [else] living on the entire earth. 36 But you should be alert at all times, offering earnest prayers, so that you will be strong enough to escape all these things that will happen, and to appear [acceptable] in front of the Son of man [on that day]." 37 Now Jesus was teaching in the Temple every day, and He went out and lodged on the hill called Olivet every night [Note: Possibly this meant He lodged in a house in Bethany, which was situated on the side of this hill].


Cross References

Matthew 26:41

Be alert and pray, so that you do not give in to temptation; the spirit [of a person] is truly willing [i.e., to do a certain thing], but his physical nature is [often too] weak [to carry it out]."

Matthew 25:13

Therefore, you should be watchful, for you do not know the day or hour [i.e., when the Son of man will return].

Mark 13:33

"You should pay attention; be alert and pray, for you do not know when the time will come [i.e., for the Lord to return].

Luke 18:1

Then Jesus told His disciples a parable for the purpose of showing them that they should pray continually and not become discouraged.

1 Corinthians 16:13

You people should be alert; stand firm in the faith; act like [godly] men; be [spiritually] strong.

1 Peter 5:8

Be sensible and alert; your enemy the devil is prowling around like a roaring [i.e., hungry] lion looking for someone to [kill and] eat.

Matthew 24:42

Therefore be alert, for you do not know on what day the Lord will come.

Mark 13:37

And what I am telling you, I am telling everyone. Be alert "

Luke 12:37-40

Those slaves whom their master finds being watchful when he returns are [certainly] blessed. Truly I tell you, he will fasten his belt [i.e., get things ready] and have them recline [at his dinner table] and will come and serve them.

Luke 20:35

but those who are considered worthy of gaining that age [i.e., the future, never ending state] and the resurrection from the dead, neither marry nor are given away in marriage.

Acts 10:2

He was very devoted [to his religious principles] and had great respect for God, along with the members of his household. He gave [money] liberally to poor people and prayed to God regularly.

Ephesians 6:13-14

Therefore, put on the full armor of God, so that you can withstand [the devil, See verse 11] when the evil day comes. And, after you have done everything you can, still remain standing firm [in the faith].

Ephesians 6:18-19

[Then] offer all kinds of prayers and requests in [harmony with] the Holy Spirit at all times, and be alert constantly in making requests for all the saints [i.e., God's holy people].

Colossians 4:2

Continue to pray regularly; stay alert and be thankful.

1 Thessalonians 5:17

Never stop praying.

2 Thessalonians 1:5-6

The way you are faithfully enduring [such] suffering for the kingdom of God is clear evidence that God's judgment is right in [eventually] counting you worthy of it [i.e., of entering the eternal phase of the kingdom].

2 Timothy 4:5

But you should be sober-minded about everything, [willing to] endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

1 Peter 4:7

But the end of everything [as far as your lives are concerned] is near, so be sensible, and sober [so as to be] prayerful.

1 John 2:28

And now, little children [i.e., dear ones], continue to live in [fellowship with] Christ, so that when He appears, we may have boldness and not have [any reason] to be ashamed in front of Him at His [second] coming.

Jude 1:24

Now, may there be honor and majesty and power to God, who is able to guard you people from stumbling [and falling away from Him, See Gal. 5:4], and [who is able] to place you before His glorious presence without any [moral] blemish, but with great joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain