Parallel Verses

An Understandable Version

He will place the sheep at His right side, but the goats at His left.

New American Standard Bible

and He will put the sheep on His right, and the goats on the left.

King James Version

And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Holman Bible

He will put the sheep on His right and the goats on the left.

International Standard Version

He will put the sheep on his right but the goats on his left.

A Conservative Version

And he will truly place the sheep at his right hand, but the goats at the left.

American Standard Version

and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Amplified

and He will put the sheep on His right [the place of honor], and the goats on His left [the place of rejection].

Anderson New Testament

And he will place the sheep on his right hand, but the goats on his left.

Bible in Basic English

And he will put the sheep on his right, but the goats on the left.

Common New Testament

And he will put the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Daniel Mace New Testament

and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Darby Translation

and he will set the sheep on his right hand, and the goats on his left.

Godbey New Testament

and He will place the sheep on His right, and the goats on His left.

Goodspeed New Testament

and he will put the sheep at his right hand and the goats at his left.

John Wesley New Testament

And he will set the sheep on his right-hand, and the goats on the left.

Julia Smith Translation

And he shall set the sheep from his right, and the kids from his left.

King James 2000

And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Lexham Expanded Bible

And he will place the sheep on his right and the goats on the left.

Modern King James verseion

And indeed He shall set the sheep on His right hand, but the goats off the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall set the sheep on his right hand, and the goats on the left hand.

Moffatt New Testament

setting the sheep on his right hand and the goats on his left.

Montgomery New Testament

"and he will place the sheep on his right hand, and the goats on his left.

NET Bible

He will put the sheep on his right and the goats on his left.

New Heart English Bible

He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Noyes New Testament

and he will set the sheep on his right hand, and the goats on the left.

Sawyer New Testament

and he shall place the sheep on his right hand, and the goats on his left.

The Emphasized Bible

And he will set, the sheep, indeed, on his right hand, but, the goats, on the left.

Thomas Haweis New Testament

and he shall place the sheep at his right hand, but the goats at the left.

Twentieth Century New Testament

Placing the sheep on his right hand, and the goats on his left.

Webster

And he will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Weymouth New Testament

and will make the sheep stand at His right hand, and the goats at His left.

Williams New Testament

and He will put the sheep at His right hand and the goats at his left.

World English Bible

He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Worrell New Testament

and He will set the sheep, indeed, on His right hand, but the goats on the left.

Worsley New Testament

and He shall set the sheep on his right hand, but the goats on his left.

Youngs Literal Translation

and he shall set the sheep indeed on his right hand, and the goats on the left.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall set
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

his

Usage: 0

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the goats
ἐρίφιον 
Eriphion 
Usage: 0

References

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

32 And people from all the nations will be assembled in front of Him and He will separate them from one another, like a shepherd separating his sheep from the goats. 33 He will place the sheep at His right side, but the goats at His left. 34 Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,

Cross References

Mark 16:19

So then, after the Lord Jesus had spoken to them He was taken up to heaven, where He sat down at the right side of God.

John 10:26-28

But you do not believe me, because you are not [part] of my sheep.

John 21:15-17

So, after they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you really love me more than these [other disciples do]?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." [Note: Since two different Greek words for "love" are used in this conversation, some scholars see a distinction in their meaning. See Butler, Vol. II, pp. 453-457 for a discussion of these views]. Jesus replied to him, "[Then] feed my lambs."

Acts 2:34-35

Now David is not the one who ascended into heaven for he [spoke of Jesus when he] said [Psa. 110:1], 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side

Ephesians 1:20

which He exerted when raising Christ from the dead and seating Him at His right side in the heavenly realms [i.e., heaven itself].

Hebrews 1:3

This Son expresses the radiance of God's splendor and represents His very Being, and He sustains everything by His powerful word. After He had provided cleansing for [man's] sins, He sat down at the right side of the Majesty [i.e., God] on high [i.e., in heaven].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain