Parallel Verses
Williams New Testament
when I needed clothes you put them on me, when I was sick you looked after me, when I was in prison you came to see me.'
New American Standard Bible
King James Version
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
Holman Bible
International Standard Version
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'
A Conservative Version
naked, and ye clothed me. I was feeble, and ye came to help me. I was in prison, and ye came to me.
American Standard Version
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
Amplified
An Understandable Version
when I was without adequate clothing, you gave me something to wear; [when] I was sick, you came to visit me; [when] I was in prison, you came to see me.'
Anderson New Testament
naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.
Bible in Basic English
I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.
Common New Testament
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.'
Daniel Mace New Testament
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye visited me.
Darby Translation
naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Godbey New Testament
was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.
Goodspeed New Testament
when I had no clothes, you gave me clothes, when I was sick, you looked after me, when I was in prison, you came to see me.'
John Wesley New Testament
I was a stranger, and ye took me in; Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Julia Smith Translation
Naked, and ye put around me: I was sick, and ye reviewed me: I was in prison, and ye came to me.
King James 2000
Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came unto me.
Lexham Expanded Bible
I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.'
Modern King James verseion
I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I was sick and ye visited me. I was in prison and ye came unto me.'
Moffatt New Testament
I was unclothed and you clothed me, I was ill and you looked after me, I was in prison and you visited me.'
Montgomery New Testament
"'I was naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to see me.'
NET Bible
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.'
New Heart English Bible
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
Noyes New Testament
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Sawyer New Testament
naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison, and you came to me.
The Emphasized Bible
Naked, and ye clothed me, sick, and ye visited me, in prison, was I, and ye came unto me.
Thomas Haweis New Testament
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye came to me.
Twentieth Century New Testament
When I was naked, you clothed me; when I fell ill, you visited me; and when I was in prison, you came to me.'
Webster
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.
Weymouth New Testament
when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'
World English Bible
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
Worrell New Testament
naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye looked after Me; I was in prison, and ye came to Me.'
Worsley New Testament
I was naked, and ye clothed me; I was sick, and ye took care of me; I was in prison, and ye visited me.
Youngs Literal Translation
naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.
Themes
Christian conduct » Visiting the afflicted
Duty » To brethren » To the weak
Good » Works encouraged » Examples of
Help » Those that help Christ’s people
Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God
Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Judgment » Christ will acknowledge saints at
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
Love to man » Should be exhibited in » Clothing the naked
Missionaries » In visiting and relieving the poor, the sick, &c
Prisoners » To be visited and ministered to
Prisons » Persons confined in » Sometimes allowed to be visited by their friends
Separation » Who the lord will separate
Service » Test » It will be applied in determining man's final destiny
Sickness » Visiting those in, an evidence of belonging to Christ
Sickness » Saints » Visit those in
Social duties » In relation to food in relation to speech » Visitation of sick
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Visitation of the sick
Weak » Defender of the » Duty to the
Works » Good » In the judgment, will be an evidence of faith
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Astheneo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:36
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Sheep And The Goats
35 For when I was hungry, you gave me something to eat, when I was thirsty you gave me something to drink, when I was a stranger you welcomed me to your homes, 36 when I needed clothes you put them on me, when I was sick you looked after me, when I was in prison you came to see me.' 37 Then the upright will answer, 'Lord, when did we ever see you hungry and give you something to eat, or thirsty, and give you something to drink?
Phrases
Names
Cross References
James 1:27
A religious worship that is pure and stainless in the sight of God the Father is this: To look after orphans and widows in their trouble, and to keep one's own self unstained by the world.
Hebrews 13:3
Continue to remember those who are in prison, as though you were in prison with them, and those who are being ill-treated, since you, too, are liable to similar physical punishment.
Hebrews 10:34
For you showed sympathy with those who were in prison and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, for you knew that you had in yourselves and in heaven one that was lasting.
James 5:14-15
Is anyone sick among you? He should call in the elders of the church, and they should pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord,
Matthew 25:43
when I was a stranger you did not welcome me to your homes, when I needed clothes you did not put them on me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'
Luke 3:11
He answered them, "The man who has two shirts must share with him who has none, and the man who has food must do the same."
Acts 20:35
In everything I showed you that by working hard like this we must help those who are weak, and remember the words of the Lord Jesus, that He said, 'It makes one happier to give than to get.'"
Acts 28:8-9
Publius' father chanced to be sick in bed with fever and dysentery, and Paul went to see him and after praying laid his hands upon him and cured him.
Philippians 4:10-14
I was made very happy as a Christian to have your interest in my welfare revived again after so long; because you have always had the interest but not the opportunity to show it.
2 Timothy 1:16-18
May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he often cheered me and was not ashamed of the chains I wore.
James 2:14-16
My brothers, what good is there in a man's saying that he has faith, if he has no good deeds to prove it? Such faith cannot save him, can it?