Parallel Verses

Amplified

for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink;

New American Standard Bible

for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink;

King James Version

For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:

Holman Bible

For I was hungry
and you gave Me nothing to eat;
I was thirsty
and you gave Me nothing to drink;

International Standard Version

Here's why: I was hungry, and you gave me nothing to eat. I was thirsty, and you gave me nothing to drink.

A Conservative Version

For I was hungry, and ye did not give me to eat, I was thirsty, and ye gave me no drink,

American Standard Version

for I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;

An Understandable Version

For [when] I was hungry, you did not feed me; [when] I was thirsty, you did not give me anything to drink;

Anderson New Testament

For I was hungry, and you gave me no food; I was thirsty, and you gave me no drink;

Bible in Basic English

For I was in need of food, and you gave it not to me; I was in need of drink, and you gave it not to me:

Common New Testament

for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink,

Daniel Mace New Testament

for I was prest with hunger, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:

Darby Translation

for I hungered, and ye gave me not to eat; I thirsted, and ye gave me not to drink;

Godbey New Testament

For I was hungry, and you gave me nothing to eat: I was thirsty, and you gave me nothing to drink:

Goodspeed New Testament

For when I was hungry, you gave me nothing to eat, and when I was thirsty you gave me nothing to drink,

John Wesley New Testament

For I was hungry, and ye gave me no meat; I was thirsty, and ye gave me no drink:

Julia Smith Translation

For I was hungry, and ye gave me not to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;

King James 2000

For I was hungry, and you gave me no food: I was thirsty, and you gave me no drink:

Lexham Expanded Bible

For I was hungry and you did not give me [anything] to eat, I was thirsty and you did not give me [anything] to drink,

Modern King James verseion

For I was hungry, and you gave Me no food; I was thirsty, and you gave Me no drink;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I was a hungered, and ye gave me no meat. I thirsted, and ye gave me no drink. I was harborless, and ye lodged me not.

Moffatt New Testament

For I was hungry but you never fed me, I was thirsty but you never gave me drink,

Montgomery New Testament

"for I was hungry, and you gave me no food; I was thirsty, and you gave me no drink;

NET Bible

For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink.

New Heart English Bible

for I was hungry, and you did not give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;

Noyes New Testament

For I was hungry, and ye gave me no food; I was thirsty, and ye gave me no drink;

Sawyer New Testament

For I was hungry and you gave me no food; I was thirsty and you gave me no drink;

The Emphasized Bible

For I hungered, and ye gave me not to eat, and I was thirsty, and ye gave me not to drink,

Thomas Haweis New Testament

for I was hungry, and ye gave me nothing to eat: I was thirsty, and ye gave me nothing to drink:

Twentieth Century New Testament

For, when I was hungry, you gave me no food; when I was thirsty, you gave me no drink;

Webster

For I was hungry, and ye gave me no food: I was thirsty, and ye gave me no drink:

Weymouth New Testament

For when I was hungry, you gave me nothing to eat; when thirsty, you gave me nothing to drink;

Williams New Testament

For when I was hungry you gave me nothing to eat, when I was thirsty you gave me nothing to drink,

World English Bible

for I was hungry, and you didn't give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;

Worrell New Testament

for I hungered, and ye did not give Me to eat; I thirsted, and ye gave Me no drink;

Worsley New Testament

for I was famishing, and ye gave me nothing to eat; I was a-thirst, and ye gave me no drink;

Youngs Literal Translation

for I did hunger, and ye gave me not to eat; I did thirst, and ye gave me not to drink;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I was an hungred
πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ye gave
δίδωμι 
Didomi 
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 254
Usage: 9

me
μοί 
Moi 
μέ 
me 
me, my, I, mine
me, I, my, not tr
Usage: 152
Usage: 122

no
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

φάγω 
Phago 
Usage: 54

διψάω 
Dipsao 
Usage: 6

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

41 “Then He will say to those on His left, ‘Leave Me, you cursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels (demons); 42 for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink; 43 I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me [with help and ministering care].’


Cross References

Amos 6:6


Who drink wine from sacrificial bowls
And anoint themselves with the finest oils [reflecting their unrestrained celebration];
Yet they are not grieved over the ruin of Joseph (Israel).

Matthew 10:37-38

He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Matthew 12:30

He who is not with Me [once and for all on My side] is against Me; and he who does not [unequivocally] gather with Me scatters.

Matthew 25:35

For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in;

John 5:23

so that all will give honor (reverence, homage) to the Son just as they give honor to the Father. [In fact] the one who does not honor the Son does not honor the Father who has sent Him.

John 8:42-44

Jesus said to them, “If God were your Father [but He is not], you would love and recognize Me, for I came from God [out of His very presence] and have arrived here. For I have not even come on My own initiative [as self-appointed], but He [is the One who] sent Me.

John 14:21

The person who has My commandments and keeps them is the one who [really] loves Me; and whoever [really] loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him [I will make Myself real to him].”

1 Corinthians 16:22

If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!

2 Thessalonians 1:8

dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].

James 2:15-24

If a brother or sister is without [adequate] clothing and lacks [enough] food for each day,

1 John 3:14-17

We know that we have passed out of death into Life, because we love the brothers and sisters. He who does not love remains in [spiritual] death.

1 John 4:20

If anyone says, “I love God,” and hates (works against) his [Christian] brother he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain