Parallel Verses

Amplified

I was a stranger and you did not welcome Me and entertain Me, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me with help and ministering care.

New American Standard Bible

I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.'

King James Version

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Holman Bible

I was a stranger
and you didn’t take Me in;
I was naked
and you didn’t clothe Me,
sick and in prison
and you didn’t take care of Me.’

International Standard Version

I was a stranger, and you didn't welcome me. I was naked, and you didn't clothe me. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'

A Conservative Version

I was a stranger, and ye did not take me in, naked, and ye did not clothe me, weak, and in prison, and ye did not come to help me.

American Standard Version

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

An Understandable Version

[when] I came [to you as] a stranger, you did not give me a place to stay; [when I] did not have adequate clothing, you did not give me anything to wear; when I was sick, or in prison, you did not visit me.'

Anderson New Testament

I was a stranger, and you took me not to your houses; naked, and you did not clothe me; I was sick, and in prison, and you did not visit me.

Bible in Basic English

I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.

Common New Testament

I was a stranger and you did not take me in, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'

Daniel Mace New Testament

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Darby Translation

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.

Godbey New Testament

I was a stranger and you took me not in; was naked, and you clothed me not; was sick, and in prison, and you visited me not.

Goodspeed New Testament

when I was a stranger, you did not invite me home, when I had no clothes, you did not supply me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'

John Wesley New Testament

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick and in prison, and ye visited me not.

Jubilee 2000 Bible

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick and in prison, and ye visited me not.

Julia Smith Translation

I was a stranger and ye brought me not in; naked, and ye put not around me; sick, and in prison, and ye took not a view of me.

King James 2000

I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.

Lexham Expanded Bible

I was a stranger and you did not welcome me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not care for me.'

Modern King James verseion

I was a stranger and you did not take Me in; I was naked, and you did not clothe Me; I was sick, and in prison, and you did not visit me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was naked, and ye clothed me not. I was sick and in prison, and ye visited me not.'

Moffatt New Testament

I was a stranger but you never entertained me, I was unclothed but you never clothed me, I was ill and in prison but you never looked after me.'

Montgomery New Testament

"I was a stranger, and you took me not in; naked, and you clothed me not; sick, or in prison, and you visited me not.'

NET Bible

I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'

New Heart English Bible

I was a stranger, and you did not take me in; naked, and you did not clothe me; sick, and in prison, and you did not visit me.'

Noyes New Testament

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

Sawyer New Testament

a stranger, and you took me not in; sick and in prison and you visited me not.

The Emphasized Bible

A stranger, was I, and ye took me not home, naked, and ye clothed me not, sick, and in prison, and ye visited me not.

Thomas Haweis New Testament

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye did not clothe me: sick, and in prison, and ye took no care of me.

Twentieth Century New Testament

When I was a stranger, you did not take me to your homes; when I was naked, you did not clothe me; and, when I was ill and in prison, you did not visit me.'

Webster

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Weymouth New Testament

when homeless, you gave me no welcome; ill-clad, you clothed me not; sick or in prison, you visited me not.'

Williams New Testament

when I was a stranger you did not welcome me to your homes, when I needed clothes you did not put them on me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'

World English Bible

I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'

Worrell New Testament

I was a stranger, and ye took Me not in; naked, and ye did not clothe Me; sick, and in prison, and ye did not look after Me.'

Worsley New Testament

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye took no care of me.

Youngs Literal Translation

a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I was
ἤμην 
Emen 
was, I imprisoned 9, I was , should be
Usage: 9

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye took
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

me
μέ 
me 
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122
Usage: 122

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

in
συνάγω 
sunago 
ἐν 
En 
gather, be gathered together, gather together, come together, be gathered, be assembled, take in,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 40
Usage: 2128

γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

ye clothed
περιβάλλω 
Periballo 
clothe, clothed with, array, array in, clothe in, cast about, put on
Usage: 15

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

ye visited
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

42 For I was hungry and you gave Me no food, I was thirsty and you gave Me nothing to drink, 43 I was a stranger and you did not welcome Me and entertain Me, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me with help and ministering care. 44 Then they also [in their turn] will answer, Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain