Parallel Verses

Amplified

Also, while he was seated on the judgment bench, his wife sent him a message, saying, Have nothing to do with that just and upright Man, for I have had a painful experience today in a dream because of Him.

New American Standard Bible

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, "Have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him."

King James Version

When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Holman Bible

While he was sitting on the judge’s bench, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for today I’ve suffered terribly in a dream because of Him!”

International Standard Version

While he was sitting on the judge's seat, his wife sent him a message that said, "Have nothing to do with that righteous man, because today I have suffered terribly due to a dream I had about him."

A Conservative Version

And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, There is nothing for thee and that righteous man. For I suffered many things this day in a dream because of him.

American Standard Version

And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.

An Understandable Version

Then while he was seated in Pilate's courtroom of justice, Pilate's wife sent [word] to him, saying, "You should have nothing to do with that innocent man. For I was very troubled in a dream over him today." [Note: That is, she was troubled over a dream she had before waking up that morning].

Anderson New Testament

While he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying: Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day in a dream, because of him.

Bible in Basic English

And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.

Common New Testament

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered greatly today in a dream because of him."

Daniel Mace New Testament

Whilst he was sitting on the tribunal, his wife sent this message to him, pray, have nothing to do with that just man: for to-day I have suffered very much on his account in a dream.

Darby Translation

But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.

Godbey New Testament

And he sitting on his tribunal, his wife sent to him, saying, Let there be nothing to thee and that just man: for this day I suffered many things in a dream on account of Him.

Goodspeed New Testament

Now while he was on the bench his wife sent to him to say, "Do not have anything to do with that upright man, for I have just had a painful experience in a dream about him."

John Wesley New Testament

While he sat on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered many things to-day in a dream because of him.

Jubilee 2000 Bible

When he was seated upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Julia Smith Translation

And he sitting upon the judgment seat, his wife sent to him, saying, Nothing to thee and that just one: for I have suffered this day many things in a dream, on his account.

King James 2000

When he was sat down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Lexham Expanded Bible

And [while] he was sitting on the judgment seat, his wife sent [a message] to him, saying, "{Have nothing to do with that righteous man}, for I have suffered much as a result of a dream today because of him.")

Modern King James verseion

But as he was sitting down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for today because of Him I have suffered many things in a dream.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was set down to give judgment, his wife sent to him, saying, "Have thou nothing to do with that just man, I have suffered many things this day in a dream about him."

Moffatt New Testament

Besides, when he was seated on the tribunal, his wife had sent to tell him, "Do nothing with that innocent man, for I have suffered greatly to-day in a dream about him.")

Montgomery New Testament

And while he was seated upon the judgment-seat, his wife had sent to him, saying, "Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered many things today, in a dream, because of him."

NET Bible

As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: "Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today."

New Heart English Bible

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."

Noyes New Testament

And while he was sitting on the judgmentseat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man; for I have suffered much this day in a dream because of him.

Sawyer New Testament

And as he sat on the tribunal his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day on his account, from a dream.

The Emphasized Bible

And, as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with that righteous man, for, many things, have I suffered this day, by dream, because of him.

Thomas Haweis New Testament

Then, as he was sitting on the tribunal, his wife sent a message to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous person; for I have suffered much to-day in a dream on his account.

Twentieth Century New Testament

While he was still on the Bench, his wife sent this message to him--"Do not have anything to do with that good man, for I have been very unhappy to-day in a dream on account of him."

Webster

When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him.

Weymouth New Testament

While he was sitting on the tribunal a message came to him from his wife. "Have nothing to do with that innocent man," she said, "for during the night I have suffered terribly in a dream through him."

Williams New Testament

Now while he was on the bench, his wife sent him this word, "Do not have anything to do with that righteous man, for I have this morning suffered excruciating pain in a dream caused by Him."

World English Bible

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."

Worrell New Testament

And, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that Righteous One; for I suffered many things today in a dream because of Him."

Worsley New Testament

(And while he was sitting on the tribunal, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man: for I have suffered much in a dream to day on his account.)

Youngs Literal Translation

And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, 'Nothing -- to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

βῆμα 
Bema 
Usage: 12

his

Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

nothing to do
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

a dream
ὄναρ 
Onar 
Usage: 6

because of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

18 For he knew that it was because of envy that they had handed Him over to him. 19 Also, while he was seated on the judgment bench, his wife sent him a message, saying, Have nothing to do with that just and upright Man, for I have had a painful experience today in a dream because of Him. 20 But the chief priests and the elders prevailed on the people to ask for Barabbas, and put Jesus to death.


Cross References

Matthew 27:24

So when Pilate saw that he was getting nowhere, but rather that a riot was about to break out, he took water and washed his hands in the presence of the crowd, saying, I am not guilty of nor responsible for this righteous Man's blood; see to it yourselves.

Luke 23:47

Now the centurion, having seen what had taken place, recognized God and thanked and praised Him, and said, Indeed, without question, this Man was upright (just and innocent)!

John 19:13

Hearing this, Pilate brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called the Pavement [the Mosaic Pavement, the Stone Platform] -- "in Hebrew, Gabbatha.

Genesis 20:3-6

But God came to Abimelech in a dream by night and said, Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken [as your own], for she is a man's wife.

Genesis 31:24

But God came to Laban the Syrian [Aramean] in a dream by night and said to him, Be careful that you do not speak from good to bad to Jacob [peaceably, then violently].

Genesis 31:29

It is in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night, saying, Be careful that you do not speak from good to bad to Jacob [peaceably, then violently].

Numbers 12:6

And He said, Hear now My words: If there is a prophet among you, I the Lord make Myself known to him in a vision and speak to him in a dream.

Job 33:14-17

For God [does reveal His will; He] speaks not only once, but more than once, even though men do not regard it [including you, Job].

Proverbs 29:1

He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed -- "and that without remedy.

Isaiah 53:11

He shall see [the fruit] of the travail of His soul and be satisfied; by His knowledge of Himself [which He possesses and imparts to others] shall My [uncompromisingly] righteous One, My Servant, justify many and make many righteous (upright and in right standing with God), for He shall bear their iniquities and their guilt [with the consequences, says the Lord].

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout aloud, O Daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you; He is [uncompromisingly] just and having salvation [triumphant and victorious], patient, meek, lowly, and riding on a donkey, upon a colt, the foal of a donkey.

Matthew 1:20

But as he was thinking this over, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary [as] your wife, for that which is conceived in her is of (from, out of) the Holy Spirit.

Matthew 2:12-13

And receiving an answer to their asking, they were divinely instructed and warned in a dream not to go back to Herod; so they departed to their own country by a different way.

Matthew 2:19

But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt

Matthew 2:22

But because he heard that Archelaus was ruling over Judea in the place of his father Herod, he was afraid to go there. And being divinely warned in a dream, he withdrew to the region of Galilee.

Matthew 27:4

Saying, I have sinned in betraying innocent blood. They replied, What is that to us? See to that yourself.

Luke 23:41

And we indeed suffer it justly, receiving the due reward of our actions; but this Man has done nothing out of the way [nothing strange or eccentric or perverse or unreasonable].

1 Peter 2:22

He was guilty of no sin, neither was deceit (guile) ever found on His lips.

1 John 2:1

My little children, I write you these things so that you may not violate God's law and sin. But if anyone should sin, we have an Advocate (One Who will intercede for us) with the Father -- "[it is] Jesus Christ [the all] righteous [upright, just, Who conforms to the Father's will in every purpose, thought, and action].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain