Parallel Verses
Common New Testament
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.
New American Standard Bible
But Jesus, aware of this, said to them,
King James Version
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Holman Bible
But Jesus, aware of this, said to them,
International Standard Version
But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me.
A Conservative Version
But Jesus knowing it, he said to them, Why do ye cause troubles to the woman? For she has wrought a good work upon me.
American Standard Version
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Amplified
But Jesus, aware [of the malice] of this [remark], said to them,
An Understandable Version
But Jesus was aware [of what they were up to], so said, "Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.
Anderson New Testament
Jesus perceived it, and said to them: Why do you trouble the woman? For she has performed a good work upon me.
Bible in Basic English
But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.
Daniel Mace New Testament
Jesus perceiving this, said to them, why do you trouble the woman? for what she has done is out of regard to me.
Darby Translation
But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.
Godbey New Testament
And Jesus knowing, said to them, Why do you give the woman trouble? because she hath wrought a beautiful work in me.
Goodspeed New Testament
But Jesus observed this and said to them, "Why do you bother the woman? It is a fine thing that she has done to me.
John Wesley New Testament
Jesus knowing it, said to them, Why trouble ye the woman?
Julia Smith Translation
And Jesus having known, said to them, Why offer ye toils to the woman? for a good work has she worked upon me.
King James 2000
When Jesus knew it, he said unto them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work unto me.
Lexham Expanded Bible
But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me.
Modern King James verseion
When Jesus understood it, He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work on Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus understood that, he said unto them, "Why trouble ye the woman? She hath wrought a good work upon me.
Moffatt New Testament
But Jesus was aware of what they said, and he replied, "Why are you annoying the woman? It is a beautiful thing she has done to me.
Montgomery New Testament
But when Jesus understood it he said to them. "Why are you annoying the woman? This is a beautiful deed she has done for me;
NET Bible
When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.
New Heart English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
Noyes New Testament
And Jesus, perceiving it, said to them, Why do ye trouble the woman? For she hath done a good deed to me.
Sawyer New Testament
But Jesus knowing it, said to them, Why do you trouble the woman? for she has done a good work for me;
The Emphasized Bible
But Jesus, taking note, said unto them - Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath performed a good act upon me:
Twentieth Century New Testament
"Why are you troubling the woman?" Jesus said, when he noticed it. "For this is a beautiful deed that she has done to me.
Webster
When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Weymouth New Testament
But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.
Williams New Testament
But Jesus, because He understood them, said to them, "Why do you embarrass the woman? She has done a good deed to me,
World English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
Worrell New Testament
But Jesus, perceiving it, said to them, "Why do ye give trouble to the woman? for she wrought a good work for Me;
Worsley New Testament
But Jesus, knowing what passed, said to them, Why do ye give the woman uneasiness? for she has done a good office to me:
Youngs Literal Translation
And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Good » Works encouraged » Examples of
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Interlinear
De
Ergazomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:10
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
9 For this perfume might have been sold for a high price and given to the poor." 10 But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. 11 For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Names
Cross References
Mark 14:6
But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
Luke 7:44-50
Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with the hair of her head.
2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound toward you, so that you, always having all sufficiency in everything, may have an abundance for every good work.
Galatians 1:7
which is really not another gospel; but there are some who are disturbing you, and want to pervert the gospel of Christ.
Galatians 5:12
I wish that those who are troubling you would mutilate themselves!
Galatians 6:17
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
Ephesians 2:10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we would walk in them.
Colossians 1:10
so that you will live a life worthy of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.
2 Thessalonians 2:17
comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
1 Timothy 3:1
It is a trustworthy saying: if any one aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
1 Timothy 5:10
and she must be well known for her good deeds, as one who has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, relieved those in distress, and devoted herself to doing good in every way.
2 Timothy 2:21
If anyone cleanses himself from what is ignoble, he will be a vessel for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
Titus 1:16
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable and disobedient, unfit for any good deed.
Titus 2:14
who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, zealous for good deeds.
Titus 3:1
Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,
Titus 3:8
This is a trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God may be careful to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for men.
Titus 3:14
Our people must also learn to devote themselves to good deeds, so that they may help cases of urgent need, and not be unfruitful.
Hebrews 13:21
equip you with every good thing to do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
1 Peter 2:12
Maintain good conduct among the Gentiles, so that in case they speak against you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.