Parallel Verses
An Understandable Version
And they were extremely grieved, and each one of them began saying to Him, "Am I the one, Lord?"
New American Standard Bible
Being deeply grieved, they
King James Version
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
Holman Bible
Deeply distressed, each one began to say to Him, “Surely not I, Lord?”
International Standard Version
Feeling deeply distressed, each one began to ask him, "Surely I am not the one, Lord?"
A Conservative Version
And being exceedingly sorrowful, they began, each of them, to say to him, Is it I, Lord?
American Standard Version
And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
Amplified
Being deeply grieved and extremely distressed, each one of them began to say to Him, “Surely not I, Lord?”
Anderson New Testament
And they were very sad, and began each one of them to say to him: Lord, is it I?
Bible in Basic English
And they were very said, and said to him, one by one, Is it I, Lord?
Common New Testament
And they were very sorrowful, and began to say to him one after another, "Is it I, Lord?"
Daniel Mace New Testament
at which they were exceedingly concern'd, and began every one of them to ask, Lord, is it I?
Darby Translation
And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it I, Lord?
Godbey New Testament
And they being exceedingly sorrowful, began each one of them to say to Him, Lord, whether am I the one?
Goodspeed New Testament
They were deeply hurt and began to say to him one after another, "Can it be I, Master?"
John Wesley New Testament
Lord, Is it I?
Julia Smith Translation
And they being greatly grieved, began each of them to say to him, Far from it am I, O Lord:
King James 2000
And they were exceedingly sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
Lexham Expanded Bible
And greatly distressed, each one began to say to him, "{Surely I am not he, am I}, Lord?"
Modern King James verseion
And grieving sorrowfully, they began to say, each one of them, Lord, not I am the one?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, "Is it I, master?"
Moffatt New Testament
They were greatly distressed at this, and each of them said to him, "Lord, surely it is not me."
Montgomery New Testament
In deep distress they began to ask him, each in turn, "It is not I, is it, Master?"
NET Bible
They became greatly distressed and each one began to say to him, "Surely not I, Lord?"
New Heart English Bible
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It is not me, is it, Lord?"
Noyes New Testament
And they were exceedingly sorrowful, and began every one to say to him, Is it I, Lord?
Sawyer New Testament
And being grieved exceedingly, they each one began to say to him, Lord, is it I?
The Emphasized Bible
And, being exceedingly grieved, they began to be saying to him, each one - Can it be, I, Lord?
Thomas Haweis New Testament
And exceedingly grieved, they began to say to him every one of them, Lord, am I the person?
Twentieth Century New Testament
In great grief they began to say to him, one by one: "Can it be I, Master?"
Webster
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I?
Weymouth New Testament
Intensely grieved they began one after another to ask Him, "Can it be I, Master?"
Williams New Testament
They were cut to the bottom of their hearts, and began to ask one by one, "It cannot be I, can it, Lord?"
World English Bible
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn't me, is it, Lord?"
Worrell New Testament
And, being exceedingly grieved, they began to say to Him, each one, "Is it I, Lord?"
Worsley New Testament
And they were exceedingly grieved, and said to Him, every one of them, Lord, is it I?
Youngs Literal Translation
And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, 'Is it I, Sir?'
Themes
Christian ministers » Instances of » Judas iscariot
Jesus Christ » History of » Accuses judas of his betrayal (in jerusalem)
Topics
Interlinear
Lupeo
Lupeo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Knows Who Will Betray Him
21 As they were eating, He said, "Truly I tell you, one of you will turn me over [to the Jewish leaders]." 22 And they were extremely grieved, and each one of them began saying to Him, "Am I the one, Lord?" 23 He answered, "The one who dipped his hand with me into the [sauce] bowl is the one who will turn me over [to the Jewish leaders].
Phrases
Cross References
Mark 14:19-20
And they [all] began to be grieved and said to Him, one by one, "Am I the one?"
Luke 22:23
So, the apostles began discussing among themselves which one of them would do such a thing.
John 13:22-25
The disciples looked at one another, puzzled over who He was talking about.
John 21:17
Then Jesus asked him a third time, "Simon, son of John, do you [truly] love me?" Peter was sad because Jesus had asked him a third time, "Do you [even] love me?" So, he said to Jesus, "Lord, you know all things. You [surely] know that I love you." Jesus replied to him, "[Then] feed my sheep.