Parallel Verses

Weymouth New Testament

During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body."

New American Standard Bible

While they were eating, Jesus took some bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.”

King James Version

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Holman Bible

As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples, and said, “Take and eat it; this is My body.”

International Standard Version

While they were eating, Jesus took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to the disciples, saying, "Take this and eat it. This is my body."

A Conservative Version

And as they were eating, Jesus, having taken bread, having expressed thanks, broke in pieces, and he gave to the disciples, and said, Take, eat, this is my body.

American Standard Version

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake it; and he gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Amplified

Now as they were eating Jesus took bread, and after blessing it, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.”

An Understandable Version

And as they were eating, Jesus took a [small] loaf of bread, asked God's blessing on it, then broke it and gave pieces to His disciples and said, "Take some and eat it; this is [i.e., represents] my [physical] body."

Anderson New Testament

And as they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave it to the disciples, and said: Take, eat; this is my body.

Bible in Basic English

And when they were taking food, Jesus took bread and, after blessing it, he gave the broken bread to the disciples and said, Take it; this is my body.

Common New Testament

Now as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is my body."

Daniel Mace New Testament

While they were yet eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to the disciples, saying, take, eat; this represents my body.

Darby Translation

And as they were eating, Jesus, having taken the bread and blessed, broke it and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

Godbey New Testament

And they eating, Jesus taking the bread, and blessing it, broke, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Goodspeed New Testament

As they were eating Jesus took a loaf and blessed it, and he broke it in pieces and gave it to his disciples, saying, "Take this and eat it. It is my body!"

John Wesley New Testament

And after they had eaten, Jesus took bread and blessed and brake and gave it to his disciples and said, Take, eat; this is my body.

Julia Smith Translation

And they eating, Jesus, having taken the bread and praised, brake and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

King James 2000

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Lexham Expanded Bible

Now [while] they were eating Jesus took bread and, [after] giving thanks, he broke [it], and giving [it] to the disciples, he said, "Take, eat, this is my body."

Modern King James verseion

And as they were eating, Jesus took bread and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat, this is My body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As they did eat, Jesus took bread and gave thanks, brake it, and gave it to the disciples, and said, "Take. Eat. This is my body."

Moffatt New Testament

As they were eating he took a loaf and after the blessing he broke it; then he gave it to the disciples saying, "Take and eat this, it means my body."

Montgomery New Testament

And as they were eating, Jesus took bread and, when he had blessed it, he broke it and gave to his disciples, saying, "Take, eat, this is my body."

NET Bible

While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, "Take, eat, this is my body."

New Heart English Bible

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

Noyes New Testament

And, as they were eating, Jesus took a loaf, and having blessed, broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Sawyer New Testament

And as they were eating Jesus took the bread, and having blessed, broke and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

The Emphasized Bible

And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing, brake, - and, giving to his disciples, said - Take, eat! This, is, my body.

Thomas Haweis New Testament

Then as they were eating, Jesus took bread, and blessing, brake, and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

Twentieth Century New Testament

While they were eating, Jesus took some bread, and, after saying the blessing, broke it and, as he gave it to his disciples, said: "Take it and eat it; this is my body."

Webster

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Williams New Testament

While they were eating, Jesus took a loaf and blessed it; then He broke it in pieces and gave it to the disciples, and said, "Take this and eat it; this is my body."

World English Bible

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

Worrell New Testament

And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing it, broke it, and giving to his disciples, said, "Take, eat, this is My body."

Worsley New Testament

Now as they were at table, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body:

Youngs Literal Translation

And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, 'Take, eat, this is my body;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52


Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

it, and brake
κλάω 
Klao 
Usage: 13

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it to the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Context Readings

The Lord's Supper

25 Then Judas, the disciple who was betraying Him, asked, "Can it be I, Rabbi?" "It is you," He replied. 26 During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body." 27 And He took the cup and gave thanks, and gave it to them saying, "Drink from it, all of you;


Cross References

Matthew 14:19

and He told all the people to sit down on the grass. Then He took the five loaves and the two fish, and after looking up to heaven and blessing them, He broke up the loaves and gave them to the disciples, and the disciples distributed them to the people.

Mark 6:41

Then He took the five loaves and the two fish, and lifting His eyes to Heaven He blessed the food. Then He broke the loaves into portions which He went on handing to the disciples to distribute; giving pieces also of the two fish to them all.

Mark 14:22-25

Also during the meal He took a Passover biscuit, blessed it, and broke it. He then gave it to them, saying, "Take this, it is my body."

Luke 22:18-20

for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."

Luke 24:30

But as soon as He had sat down with them, and had taken the bread and had blessed and broken it, and was handing it to them,

John 6:33-35

For God's bread is that which comes down out of Heaven and gives Life to the world."

John 6:47-58

"In most solemn truth I tell you that he who believes has the Life of the Ages.

Acts 2:46

And, day by day, attending constantly in the Temple with one accord, and breaking bread in private houses, they took their meals with great happiness and single-heartedness,

Acts 20:7

On the first day of the week, when we had met to break bread, Paul, who was going away the next morning, was preaching to them, and prolonged his discourse till midnight.

1 Corinthians 10:4

and all drank the same spiritual drink; for they long drank the water that flowed from the spiritual rock that went with them--and that rock was the Christ.

1 Corinthians 10:16-17

The cup of blessing, which we bless, does it not mean a joint-participation in the blood of Christ? The loaf of bread which we break, does it not mean a joint-participation in the body of Christ?

1 Corinthians 11:23-29

For it was from the Lord that I received the facts which, in turn, I handed on to you; how that the Lord Jesus, on the night He was to be betrayed, took some bread,

Galatians 4:24-25

All this is allegorical; for the women represent two Covenants. One has its origin on Mount Sinai, and bears children destined for slavery.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain