Parallel Verses
Julia Smith Translation
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
New American Standard Bible
King James Version
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Holman Bible
International Standard Version
However, after I have been raised, I will go to Galilee ahead of you."
A Conservative Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Amplified
An Understandable Version
But after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."
Anderson New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Common New Testament
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
Daniel Mace New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Darby Translation
But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
Godbey New Testament
And after I am risen, I will go before you into Galilee.
Goodspeed New Testament
But after I am raised to life again, I will go back to Galilee before you."
John Wesley New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
King James 2000
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Lexham Expanded Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Modern King James verseion
But after I have risen again, I will go before you into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after I am risen again, I will go before you into Galilee."
Moffatt New Testament
But after my rising I will precede you to Galilee."
Montgomery New Testament
But after I am raised up I will go before you into Galilee."
NET Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New Heart English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Noyes New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Sawyer New Testament
but after I have risen I will go before you into Galilee.
The Emphasized Bible
But, after my arising, I will go before you into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Twentieth Century New Testament
But, after I have risen, I shall go before you into Galilee."
Webster
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Weymouth New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
Williams New Testament
But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."
World English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worrell New Testament
But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worsley New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Youngs Literal Translation
but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'
Themes
Christ » Reproves » Resurrection of
Galilee » Christ » Appeared in, to his disciples after his resurrection
Interlinear
De
Egeiro
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:32
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Peter's Denial
31 Then says Jesus to them, All ye shall be scandalized in me this night; for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered up and down. 32 And after I be raised, I will lead before you into Galilee. 33 And Peter having answered, said to him, And if all men shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
Names
Cross References
Matthew 28:10
Then says Jesus to them, Be ye not afraid: retire, and announce to my brethren that they should go away into Galilee, and there shall they see me.
Matthew 28:16
And the eleven disciples went into Galilee, into a mountain, where Jesus commanded them:
Mark 16:7
But retire ye; say to his disciples and to Peter that he goes before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
Luke 18:33-34
And having scourged, they shall kill him: and the third day he shall rise.
Matthew 16:21
From then Jesus began to shew to his disciples, that he must depart to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised in the third day.
Matthew 20:19
And they shall deliver him to the nations to mock, and scourge, and crucify: and he shall be raised the third day.
Matthew 27:63-64
Saying, Lord, we remember that that impostor said, yet living, After three days, I arise.
Matthew 28:6-7
He is not here: for he was raised, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Mark 9:9-10
And they coming down from the mount, he charged them that they recount to none what they saw, except when the Son of man should arise from the dead.
Mark 14:28
But after I have risen, I will lead before you into Galilee.
John 21:1-14
After these things Jesus again manifested himself to the disciples at the sea of Tiberias and so he made manifest.
1 Corinthians 15:6
Then was he seen by above five hundred brethren once for all; of whom the most remain till now, and some also are laid to rest.