Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But they were saying, "Not during the feast, so that there will not be an uproar among the people."
New American Standard Bible
But they were saying, “Not during the festival,
King James Version
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Holman Bible
“Not during the festival,” they said, “so there won’t be rioting among the people.”
International Standard Version
But they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."
A Conservative Version
But they said, Not during the feast, lest an uproar develop among people.
American Standard Version
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
Amplified
But they said, “It must not be during the festival (Passover), otherwise there might be a riot among the people.”
An Understandable Version
But they reasoned, "We will not do it during the Festival because it might start a riot among the people."
Anderson New Testament
But they said: Not during the feast, lest there be a tumult among the people.
Bible in Basic English
But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
Common New Testament
But they said, "Not during the feast, lest there be a riot among the people."
Daniel Mace New Testament
but they said, this must not be done on the feastday, for fear the people rise.
Darby Translation
but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
Godbey New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be an uproar among the people.
Goodspeed New Testament
But they said, "It must not be during the festival, or there may be a riot."
John Wesley New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult among the people.
Julia Smith Translation
And they said, Not in the festival, lest there should be an uproar among the people.
King James 2000
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Modern King James verseion
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they said, "Not on the holy day, lest any uproar arise among the people."
Moffatt New Testament
"Only," they said, "it must not be during the festival, in case of a riot among the people."
Montgomery New Testament
but said they, "Not during the feast, for fear of causing a riot among the people."
NET Bible
But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."
New Heart English Bible
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
Noyes New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be an uproar among the people.
Sawyer New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult among the people.
The Emphasized Bible
They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
Thomas Haweis New Testament
But they said, Not on the feast-day, lest there be a tumult among the people.
Twentieth Century New Testament
But they said: "Not during the Festival, for fear of causing a riot."
Webster
But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people.
Weymouth New Testament
But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people."
Williams New Testament
But they kept saying, "It must not be at the feast, for a riot may break out among the people."
World English Bible
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
Worrell New Testament
But they said, "Not during the feast, lest an uproar might arise among the people."
Worsley New Testament
But they said, Not on the feast-day, least there should be a tumult among the people.
Youngs Literal Translation
and they said, 'Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'
Interlinear
De
me
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:5
Verse Info
Context Readings
The Chief Priests And Elders Plot To Kill Jesus
4 and plotted in order that they could arrest Jesus by stealth and kill [him]. 5 But they were saying, "Not during the feast, so that there will not be an uproar among the people." 6 Now [while] Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Cross References
Matthew 27:24
So Pilate, [when he] saw that he was accomplishing nothing, but instead an uproar was developing, took water [and] washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of the blood of this man. You see to [it]!"
Psalm 76:10
For the anger of humankind will praise you. You will put on [the] remnant of anger.
Proverbs 19:21
Many plans [are] in the heart of a man, but the purpose of Yahweh will be established.
Proverbs 21:30
There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.
Isaiah 46:10
who from [the] beginning declares [the] end, and from before, [things] that have not been done, who says, 'My plan shall stand,' and, 'I will accomplish all my wishes,'
Lamentations 3:37
{Who can speak} and it will happen [if] the Lord has not commanded [it]?
Matthew 14:5
And [although he] wanted to kill him, he feared the crowd, because they looked upon him as a prophet.
Matthew 21:26
But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, because they all look upon John as a prophet."
Mark 14:2
For they said, "Not at the feast, lest there be an uproar by the people."
Mark 14:12
And on the first day of the feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, "Where do you want us to go [and] prepare, so that you can eat the Passover?"
Mark 14:27
And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I will strike the shepherd and the sheep will be scattered.'
Luke 20:6
But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, because they are convinced [that] John was a prophet."
Luke 22:7
And the day of the feast of Unleavened Bread came, on which it was necessary [for] the Passover lamb to be sacrificed.
John 18:28
Then they brought Jesus from Caiaphas to the governor's residence. Now it was early, and they did not enter into the governor's residence so that they would not be defiled, but could eat the Passover.
Acts 4:28
to do all that your hand and plan had predestined to take place.